78
Kullanım
8
Lemma
15
Türev
23
Anlam
8 lemma, 15 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
כֶּלֶב Lemma | kelev | köpek, köpek, değersiz kişi | İsim | 26 | ||
לַכֶּלֶב | la-kkelev | köpeğe, köpek, değersiz | İsim | 5 | ||
וְכָלֵב | ve-kalev | ve Kalev, Kalev, köpek, sadık | İsim | 3 | ||
וּלְכָלֵב | u-le-halev | ve Kalev'e, Kalev, köpek | İsim | 1 | ||
הַכְּלָבִים Lemma | ha-kkelavim | köpekler, köpek | İsim | 10 | ||
Örnek Ayetler (5 / 10) Yeremya 15:3 · Tevrat וּפָקַדְתִּ֨י עֲלֵיהֶ֜ם אַרְבַּ֤ע מִשְׁפָּחוֹת֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה אֶת־הַחֶ֣רֶב לַֽהֲרֹ֔ג וְאֶת־הַכְּלָבִ֖ים לִסְחֹ֑ב וְאֶת־ע֧וֹף הַשָּׁמַ֛יִם וְאֶת־בֶּהֱמַ֥ת הָאָ֖רֶץ לֶאֱכֹ֥ל וּלְהַשְׁחִֽית Ve onların üzerine dört tür atayacağım, Yahve'nin bildirisidir: öldürmek için kılıcı, sürüklemek için köpekleri, yemek ve yok etmek için göklerin kuşunu ve yerin hayvanını. 2. Krallar 9:10 · Tevrat וְאֶת־אִיזֶ֜בֶל יֹאכְל֧וּ הַכְּלָבִ֛ים בְּחֵ֥לֶק יִזְרְעֶ֖אל וְאֵ֣ין קֹבֵ֑ר וַיִּפְתַּ֥ח הַדֶּ֖לֶת וַיָּנֹֽס İzebel'i Yizreel tarlasında köpekler yiyecek ve gömen olmayacak.' Sonra kapıyı açtı ve kaçtı. 2. Krallar 9:36 · Tevrat וַיָּשֻׁבוּ֮ וַיַּגִּ֣ידוּ לוֹ֒ וַיֹּ֨אמֶר֙ דְּבַר־יְהוָ֣ה ה֔וּא אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֗ר בְּיַד־עַבְדּ֛וֹ אֵלִיָּ֥הוּ הַתִּשְׁבִּ֖י לֵאמֹ֑ר בְּחֵ֣לֶק יִזְרְעֶ֔אל יֹאכְל֥וּ הַכְּלָבִ֖ים אֶת־בְּשַׂ֥ר אִיזָֽבֶל Döndüler ve ona bildirdiler. Dedi ki: 'Bu, Yahve'nin Tişbeli kulu Eliyahu eliyle konuştuğu sözüdür, diyerek: Yizreel parçasında köpekler İzevel'in etini yiyecekler. 1. Krallar 14:11 · Tevrat הַמֵּ֨ת לְיָֽרָבְעָ֤ם בָּעִיר֙ יֹאכְל֣וּ הַכְּלָבִ֔ים וְהַמֵּת֙ בַּשָּׂדֶ֔ה יֹאכְל֖וּ ע֣וֹף הַשָּׁמָ֑יִם כִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר Yarovam'dan şehirde öleni köpekler yiyecek ve kırda öleni göklerin kuşları yiyecek; çünkü Yahve konuştu.' 1. Krallar 16:4 · Tevrat הַמֵּ֤ת לְבַעְשָׁא֙ בָּעִ֔יר יֹֽאכְל֖וּ הַכְּלָבִ֑ים וְהַמֵּ֥ת לוֹ֙ בַּשָּׂדֶ֔ה יֹאכְל֖וּ ע֥וֹף הַשָּׁמָֽיִם Baaşa'ya ait olup şehirde öleni köpekler yiyecek; ve ona ait olup kırda öleni göklerin kuşları yiyecek. | ||||||
כֶּלֶב | kelev | köpek, köpek, değersiz kişi | İsim | 6 | ||
הַכֶּלֶב | ha-kkelev | köpek, köpek | İsim | 5 | ||
כַּלְבֵי | kalvey | köpekleri, köpek | İsim | 3 | ||
כַכָּלֶב | kha-kkelev | köpek gibi, köpek, değersiz kişi | İsim | 3 | ||
כְּלָבִים | kelavim | köpekler, köpek, aşağılık kişi | İsim | 2 | ||
לְכֶלֶב | lehelev | köpeğe, köpek | İsim | 1 | ||
וְהַכְּלָבִים | ve-ha-kkelavim | ve köpekler, köpek | İsim | 1 | ||
לַכֶּלֶב | la-kkelev | köpeğe, köpek | İsim | 1 | ||
כְּלָבֶיךָ | kelaveykha | senin köpeklerin, köpek | Zamir | 1 | ||
כָלֶב | kalev | köpek, köpek, Kalev | İsim | 1 | ||
כְּלֽוּב Lemma | keluv | kafes, kafes, sepet | İsim | 2 | ||
כִּכְלוּב | ki-hluv | kafes gibi, kafes, sepet | İsim | 1 | ||
כָלִבִּֽי Lemma | khalibbi | köpek gibi, köpek | İsim | 1 | ||
כְּלוּבָֽי Lemma | keluvay | Keluvay, Keluvay, köpek gibi, kafes | İsim | 1 | ||
וּכְלוּב Lemma | u-hluv | ve kafes, kafes, sepet | İsim | 1 | ||
Örnek Ayetler (5 / 26)
Hakimler 1:12
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר כָּלֵ֔ב אֲשֶׁר־יַכֶּ֥ה אֶת־קִרְיַת־סֵ֖פֶר וּלְכָדָ֑הּ וְנָתַ֥תִּי ל֛וֹ אֶת־עַכְסָ֥ה בִתִּ֖י לְאִשָּֽׁה
Kalev dedi: 'Kim Kiryat-Sefer'i vurur ve onu ele geçirirse, kızım Aksa'yı ona kadın olarak vereceğim.'
Hakimler 1:13
·
Tevrat
וַֽיִּלְכְּדָהּ֙ עָתְנִיאֵ֣ל בֶּן־קְנַ֔ז אֲחִ֥י כָלֵ֖ב הַקָּטֹ֣ן מִמֶּ֑נּוּ וַיִּתֶּן־ל֛וֹ אֶת־עַכְסָ֥ה בִתּ֖וֹ לְאִשָּֽׁה
Kalev'in kendisinden küçük kardeşi Kenaz oğlu Otniel onu ele geçirdi; böylece kızı Aksa'yı ona kadın olarak verdi.
Hakimler 1:14
·
Tevrat
וַיְהִ֣י בְּבוֹאָ֗הּ וַתְּסִיתֵ֨הוּ֙ לִשְׁא֤וֹל מֵֽאֵת־אָבִ֨יהָ֙ הַשָּׂדֶ֔ה וַתִּצְנַ֖ח מֵעַ֣ל הַחֲמ֑וֹר וַיֹּֽאמֶר־לָ֥הּ כָּלֵ֖ב מַה־לָּֽךְ
Geldiğinde, babasından tarlayı istemesi için onu kışkırttı ve eşeğin üzerinden indi; Kalev ona dedi: 'Neyin var?'
Hakimler 1:15
·
Tevrat
וַתֹּ֨אמֶר ל֜וֹ הָֽבָה־לִּ֣י בְרָכָ֗ה כִּ֣י אֶ֤רֶץ הַנֶּ֨גֶב֙ נְתַתָּ֔נִי וְנָתַתָּ֥ה לִ֖י גֻּלֹּ֣ת מָ֑יִם וַיִּתֶּן־לָ֣הּ כָּלֵ֗ב אֵ֚ת גֻּלֹּ֣ת עִלִּ֔ית וְאֵ֖ת גֻּלֹּ֥ת תַּחְתִּֽית
Ona dedi: 'Bana bereket ver; çünkü bana Necef yerini verdin, bana su pınarları da ver.' Bunun üzerine Kalev ona yukarı pınarları ve aşağı pınarları verdi.
Hakimler 3:9
·
Tevrat
וַיִּזְעֲק֤וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ אֶל־יְהוָ֔ה וַיָּ֨קֶם יְהוָ֥ה מוֹשִׁ֛יעַ לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל וַיּֽוֹשִׁיעֵ֑ם אֵ֚ת עָתְנִיאֵ֣ל בֶּן־קְנַ֔ז אֲחִ֥י כָלֵ֖ב הַקָּטֹ֥ן מִמֶּֽנּוּ
Sonra İsrail oğulları Yahve'ye feryat ettiler ve Yahve İsrail oğullarına kurtarıcı çıkardı ve o onları kurtardı; Kalev'in kendisinden küçük kardeşi Kenaz oğlu Otniel.
Örnek Ayetler (5)
Hakimler 1:20
·
Tevrat
וַיִּתְּנ֤וּ לְכָלֵב֙ אֶת־חֶבְר֔וֹן כַּֽאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֣ר מֹשֶׁ֑ה וַיּ֣וֹרֶשׁ מִשָּׁ֔ם אֶת־שְׁלֹשָׁ֖ה בְּנֵ֥י הָעֲנָֽק
Musa'nın konuştuğu gibi Hevron'u Kalev'e verdiler; o da oradan Anak'ın üç oğlunu mülkünden etti.
Yeşu 14:13
·
Tevrat
וַֽיְבָרְכֵ֖הוּ יְהוֹשֻׁ֑עַ וַיִּתֵּ֧ן אֶת־חֶבְר֛וֹן לְכָלֵ֥ב בֶּן־יְפֻנֶּ֖ה לְנַחֲלָֽה
Bunun üzerine Yeşu onu bereketledi ve Hevron'u Yefunne oğlu Kalev'e miras olarak verdi.
Yeşu 14:14
·
Tevrat
עַל־כֵּ֣ן הָיְתָֽה־חֶ֠בְרוֹן לְכָלֵ֨ב בֶּן־יְפֻנֶּ֤ה הַקְּנִזִּי֙ לְֽנַחֲלָ֔ה עַ֖ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה יַ֚עַן אֲשֶׁ֣ר מִלֵּ֔א אַחֲרֵ֕י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל
Bu yüzden Hevron bu güne kadar Kenizli Yefunne oğlu Kalev'e miras oldu; çünkü o, İsrail'in Tanrısı Yahve'nin ardınca tam olarak gitti.
Yeşu 21:12
·
Tevrat
וְאֶת־שְׂדֵ֥ה הָעִ֖יר וְאֶת־חֲצֵרֶ֑יהָ נָֽתְנ֛וּ לְכָלֵ֥ב בֶּן־יְפֻנֶּ֖ה בַּאֲחֻזָּתֽוֹ
Ama şehrin tarlasını ve onun köylerini Yefunne oğlu Kalev'e onun mülkü olarak verdiler.
1. Tarihler 6:41
·
Tevrat
וְאֶת־שְׂדֵ֥ה הָעִ֖יר וְאֶת־חֲצֵרֶ֑יהָ נָתְנ֖וּ לְכָלֵ֥ב בֶּן־יְפֻנֶּֽה
Ve şehrin tarlasını ve köylerini Yefunne'nin oğlu Kalev'e verdiler.
Örnek Ayetler (3)
1. Tarihler 2:18
·
Tevrat
וְכָלֵ֣ב בֶּן־חֶצְר֗וֹן הוֹלִ֛יד אֶת־עֲזוּבָ֥ה אִשָּׁ֖ה וְאֶת־יְרִיע֑וֹת וְאֵ֣לֶּה בָנֶ֔יהָ יֵ֥שֶׁר וְשׁוֹבָ֖ב וְאַרְדּֽוֹן
Ve Hetsron oğlu Kalev, karısı Azuva'dan ve Yeriot'tan çocuk sahibi oldu; ve onun oğulları şunlardır: Yeşer, Şovav ve Ardon.
Çölde Sayım 14:6
·
Tevrat
וִיהוֹשֻׁ֣עַ בִּן־נ֗וּן וְכָלֵב֙ בֶּן־יְפֻנֶּ֔ה מִן־הַתָּרִ֖ים אֶת־הָאָ֑רֶץ קָרְע֖וּ בִּגְדֵיהֶֽם
Yeri araştıranlardan Nun oğlu Yeşu ve Yefunne oğlu Kalev giysilerini yırttılar.
Çölde Sayım 14:38
·
Tevrat
וִיהוֹשֻׁ֣עַ בִּן־נ֔וּן וְכָלֵ֖ב בֶּן־יְפֻנֶּ֑ה חָיוּ֙ מִן־הָאֲנָשִׁ֣ים הָהֵ֔ם הַֽהֹלְכִ֖ים לָת֥וּר אֶת־הָאָֽרֶץ
Ve yeri araştırmak için giden o adamların arasından Nun oğlu Yeşu ve Yefunne oğlu Kaleb yaşadılar.
Örnek Ayetler (1)
Yeşu 15:13
·
Tevrat
וּלְכָלֵ֣ב בֶּן־יְפֻנֶּ֗ה נָ֤תַן חֵ֨לֶק֙ בְּת֣וֹךְ בְּנֵֽי־יְהוּדָ֔ה אֶל־פִּ֥י יְהוָ֖ה לִֽיהוֹשֻׁ֑עַ אֶת־קִרְיַ֥ת אַרְבַּ֛ע אֲבִ֥י הָעֲנָ֖ק הִ֥יא חֶבְרֽוֹן
Yahve'nin Yeşu'ya buyruğuna göre, Yefunne oğlu Kalev'e Yahuda oğullarının ortasında pay verdi; Anak'ın babası Arba'nın şehri Kiryat-Arba'yı, o Hevron'dur.
Örnek Ayetler (5 / 10)
Yeremya 15:3
·
Tevrat
וּפָקַדְתִּ֨י עֲלֵיהֶ֜ם אַרְבַּ֤ע מִשְׁפָּחוֹת֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה אֶת־הַחֶ֣רֶב לַֽהֲרֹ֔ג וְאֶת־הַכְּלָבִ֖ים לִסְחֹ֑ב וְאֶת־ע֧וֹף הַשָּׁמַ֛יִם וְאֶת־בֶּהֱמַ֥ת הָאָ֖רֶץ לֶאֱכֹ֥ל וּלְהַשְׁחִֽית
Ve onların üzerine dört tür atayacağım, Yahve'nin bildirisidir: öldürmek için kılıcı, sürüklemek için köpekleri, yemek ve yok etmek için göklerin kuşunu ve yerin hayvanını.
2. Krallar 9:10
·
Tevrat
וְאֶת־אִיזֶ֜בֶל יֹאכְל֧וּ הַכְּלָבִ֛ים בְּחֵ֥לֶק יִזְרְעֶ֖אל וְאֵ֣ין קֹבֵ֑ר וַיִּפְתַּ֥ח הַדֶּ֖לֶת וַיָּנֹֽס
İzebel'i Yizreel tarlasında köpekler yiyecek ve gömen olmayacak.' Sonra kapıyı açtı ve kaçtı.
2. Krallar 9:36
·
Tevrat
וַיָּשֻׁבוּ֮ וַיַּגִּ֣ידוּ לוֹ֒ וַיֹּ֨אמֶר֙ דְּבַר־יְהוָ֣ה ה֔וּא אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֗ר בְּיַד־עַבְדּ֛וֹ אֵלִיָּ֥הוּ הַתִּשְׁבִּ֖י לֵאמֹ֑ר בְּחֵ֣לֶק יִזְרְעֶ֔אל יֹאכְל֥וּ הַכְּלָבִ֖ים אֶת־בְּשַׂ֥ר אִיזָֽבֶל
Döndüler ve ona bildirdiler. Dedi ki: 'Bu, Yahve'nin Tişbeli kulu Eliyahu eliyle konuştuğu sözüdür, diyerek: Yizreel parçasında köpekler İzevel'in etini yiyecekler.
1. Krallar 14:11
·
Tevrat
הַמֵּ֨ת לְיָֽרָבְעָ֤ם בָּעִיר֙ יֹאכְל֣וּ הַכְּלָבִ֔ים וְהַמֵּת֙ בַּשָּׂדֶ֔ה יֹאכְל֖וּ ע֣וֹף הַשָּׁמָ֑יִם כִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר
Yarovam'dan şehirde öleni köpekler yiyecek ve kırda öleni göklerin kuşları yiyecek; çünkü Yahve konuştu.'
1. Krallar 16:4
·
Tevrat
הַמֵּ֤ת לְבַעְשָׁא֙ בָּעִ֔יר יֹֽאכְל֖וּ הַכְּלָבִ֑ים וְהַמֵּ֥ת לוֹ֙ בַּשָּׂדֶ֔ה יֹאכְל֖וּ ע֥וֹף הַשָּׁמָֽיִם
Baaşa'ya ait olup şehirde öleni köpekler yiyecek; ve ona ait olup kırda öleni göklerin kuşları yiyecek.
Örnek Ayetler (5 / 6)
2. Samuel 3:8
·
Tevrat
וַיִּחַר֩ לְאַבְנֵ֨ר מְאֹ֜ד עַל־דִּבְרֵ֣י אִֽישׁ־בֹּ֗שֶׁת וַיֹּ֨אמֶר֙ הֲרֹ֨אשׁ כֶּ֥לֶב אָנֹ֘כִי֮ אֲשֶׁ֣ר לִֽיהוּדָה֒ הַיּ֨וֹם אֶֽעֱשֶׂה־חֶ֜סֶד עִם־בֵּ֣ית שָׁא֣וּל אָבִ֗יךָ אֶל־אֶחָיו֙ וְאֶל־מֵ֣רֵעֵ֔הוּ וְלֹ֥א הִמְצִיתִ֖ךָ בְּיַד־דָּוִ֑ד וַתִּפְקֹ֥ד עָלַ֛י עֲוֺ֥ן הָאִשָּׁ֖ה הַיּֽוֹם
Bunun üzerine Avner, İş-Boşet'in sözlerine çok öfkelendi ve dedi: 'Ben Yahuda'ya ait bir köpek başı mıyım? Bugün baban Şaul evine, kardeşlerine ve dostlarına sadakat gösteriyorum ve seni Davut'un eline teslim etmedim; ama sen bugün bu kadının suçunu üzerimde arıyorsun.'
1. Samuel 24:15
·
Tevrat
אַחֲרֵ֨י מִ֤י יָצָא֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל אַחֲרֵ֥י מִ֖י אַתָּ֣ה רֹדֵ֑ף אַֽחֲרֵי֙ כֶּ֣לֶב מֵ֔ת אַחֲרֵ֖י פַּרְעֹ֥שׁ אֶחָֽד
İsrail kralı kimin ardına çıktı? Sen kimin ardına düşüyorsun? Ölü bir köpeğin ardına, tek bir pirenın ardına.
Yeşaya 66:3
·
Tevrat
שׁוֹחֵ֨ט הַשּׁ֜וֹר מַכֵּה־אִ֗ישׁ זוֹבֵ֤חַ הַשֶּׂה֙ עֹ֣רֵֽף כֶּ֔לֶב מַעֲלֵ֤ה מִנְחָה֙ דַּם־חֲזִ֔יר מַזְכִּ֥יר לְבֹנָ֖ה מְבָ֣רֵֽךְ אָ֑וֶן גַּם־הֵ֗מָּה בָּֽחֲרוּ֙ בְּדַרְכֵיהֶ֔ם וּבְשִׁקּוּצֵיהֶ֖ם נַפְשָׁ֥ם חָפֵֽצָה
Sığırı kesen adamı vuran gibidir, kuzuyu kurban eden köpeğin boynunu kıran gibidir, sunu sunan domuz kanı sunan gibidir, günnük anımsatıcı sunan kötülüğü bereketleyen gibidir; ayrıca onlar yollarını seçtiler ve canları iğrençliklerinden hoşlandı.
Mezmurlar 22:21
·
Tevrat
הַצִּ֣ילָה מֵחֶ֣רֶב נַפְשִׁ֑י מִיַּד־כֶּ֝֗לֶב יְחִידָתִֽי
Canımı kılıçtan kurtar; biriciğimi köpeğin elinden.
Yasa'nın Tekrarı 23:19
·
Tevrat
לֹא־תָבִיא֩ אֶתְנַ֨ן זוֹנָ֜ה וּמְחִ֣יר כֶּ֗לֶב בֵּ֛ית יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ לְכָל־נֶ֑דֶר כִּ֧י תוֹעֲבַ֛ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ גַּם־שְׁנֵיהֶֽם
Fahişenin ücretini ve köpeğin bedelini hiçbir adak için Tanrın Yahve'nin evine getirmeyeceksin; çünkü ikisi de Tanrın Yahve'nin iğrençliğidir.
Örnek Ayetler (5)
Hakimler 7:5
·
Tevrat
וַיּ֥וֹרֶד אֶת־הָעָ֖ם אֶל־הַמָּ֑יִם וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־גִּדְע֗וֹן כֹּ֣ל אֲשֶׁר־יָלֹק֩ בִּלְשׁוֹנ֨וֹ מִן־הַמַּ֜יִם כַּאֲשֶׁ֧ר יָלֹ֣ק הַכֶּ֗לֶב תַּצִּ֤יג אוֹתוֹ֙ לְבָ֔ד וְכֹ֛ל אֲשֶׁר־יִכְרַ֥ע עַל־בִּרְכָּ֖יו לִשְׁתּֽוֹת
Böylece halkı suya indirdi. Yahve Gideon'a dedi ki: 'Köpeğin yaladığı gibi diliyle sudan yalayan herkesi ayrı koyacaksın; içmek için dizleri üzerine çöken herkesi de.'
2. Samuel 9:8
·
Tevrat
וַיִּשְׁתַּ֕חוּ וַיֹּ֖אמֶר מֶ֣ה עַבְדֶּ֑ךָ כִּ֣י פָנִ֔יתָ אֶל־הַכֶּ֥לֶב הַמֵּ֖ת אֲשֶׁ֥ר כָּמֽוֹנִי
O secde etti ve dedi: 'Kulun nedir ki, benim gibi ölü bir köpeğe baktın?'
2. Samuel 16:9
·
Tevrat
וַיֹּ֨אמֶר אֲבִישַׁ֤י בֶּן־צְרוּיָה֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ לָ֣מָּה יְקַלֵּ֞ל הַכֶּ֤לֶב הַמֵּת֙ הַזֶּ֔ה אֶת־אֲדֹנִ֖י הַמֶּ֑לֶךְ אֶעְבְּרָה־נָּ֖א וְאָסִ֥ירָה אֶת־רֹאשֽׁוֹ
Tseruya oğlu Avişay krala dedi: 'Neden bu ölü köpek efendim kralı lanetlesin? Lütfen geçeyim ve onun başını kaldırayım.'
1. Samuel 17:43
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר הַפְּלִשְׁתִּי֙ אֶל־דָּוִ֔ד הֲכֶ֣לֶב אָנֹ֔כִי כִּֽי־אַתָּ֥ה בָֽא־אֵלַ֖י בַּמַּקְל֑וֹת וַיְקַלֵּ֧ל הַפְּלִשְׁתִּ֛י אֶת־דָּוִ֖ד בֵּאלֹהָֽיו
Filistli Davut'a dedi ki: 'Ben köpek miyim ki sen bana sopalarla geliyorsun?' Ve Filistli ilahlarıyla Davut'u lanetledi.
2. Krallar 8:13
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר חֲזָהאֵ֔ל כִּ֣י מָ֤ה עַבְדְּךָ֙ הַכֶּ֔לֶב כִּ֣י יַעֲשֶׂ֔ה הַדָּבָ֥ר הַגָּד֖וֹל הַזֶּ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֱלִישָׁ֔ע הִרְאַ֧נִי יְהוָ֛ה אֹתְךָ֖ מֶ֥לֶךְ עַל־אֲרָֽם
Hazael dedi: 'Köpek olan kulun nedir ki bu büyük şeyi yapsın?' Elişa dedi: 'Yahve bana senin Aram üzerine kral olacağını gösterdi.'
Örnek Ayetler (1)
Eyüp 30:1
·
Tevrat
וְעַתָּ֤ה שָֽׂחֲק֣וּ עָלַי֮ צְעִירִ֥ים מִמֶּ֗נִּי לְיָ֫מִ֥ים אֲשֶׁר־מָאַ֥סְתִּי אֲבוֹתָ֑ם לָ֝שִׁ֗ית עִם־כַּלְבֵ֥י צֹאנִֽי
Ve şimdi yaşça benden küçükler bana güldüler; ki onların babalarını sürümün köpekleriyle koymayı reddetmiştim.
Örnek Ayetler (3)
Mezmurlar 59:7
·
Tevrat
יָשׁ֣וּבוּ לָ֭עֶרֶב יֶהֱמ֥וּ כַכָּ֗לֶב וִיס֥וֹבְבוּ עִֽיר
Akşama dönerler, köpek gibi hırlarlar ve şehri dolaşırlar.
Mezmurlar 59:15
·
Tevrat
וְיָשׁ֣וּבוּ לָ֭עֶרֶב יֶהֱמ֥וּ כַכָּ֗לֶב וִיס֥וֹבְבוּ עִֽיר
Ve akşama dönerler, köpek gibi hırlarlar ve şehri dolaşırlar.
Süleyman'ın Özdeyişleri 26:11
·
Tevrat
כְּ֭כֶלֶב שָׁ֣ב עַל־קֵא֑וֹ כְּ֝סִ֗יל שׁוֹנֶ֥ה בְאִוַּלְתּֽוֹ
Kusmuğuna dönen köpek gibi, ahmaklığını tekrarlayan akılsız da öyledir.
Örnek Ayetler (2)
Yeşaya 56:10
·
Tevrat
צֹפָ֞יו עִוְרִ֤ים כֻּלָּם֙ לֹ֣א יָדָ֔עוּ כֻּלָּם֙ כְּלָבִ֣ים אִלְּמִ֔ים לֹ֥א יוּכְל֖וּ לִנְבֹּ֑חַ הֹזִים֙ שֹֽׁכְבִ֔ים אֹהֲבֵ֖י לָנֽוּם
Onun gözcüleri kördür, hepsi bilmezler; hepsi dilsiz köpeklerdir, havlayamazlar; hayal görürler, yatarlar, uyuklamayı severler.
Mezmurlar 22:17
·
Tevrat
כִּ֥י סְבָב֗וּנִי כְּלָ֫בִ֥ים עֲדַ֣ת מְ֭רֵעִים הִקִּיפ֑וּנִי כָּ֝אֲרִ֗י יָדַ֥י וְרַגְלָֽי
Çünkü köpekler beni sardılar; kötülük edenlerin topluluğu beni kuşattılar, aslan gibi ellerimi ve ayaklarımı.
Örnek Ayetler (1)
Vaiz 9:4
·
Tevrat
כִּי־מִי֙ אֲשֶׁ֣ר יְחֻבַּ֔ר אֶ֥ל כָּל־הַחַיִּ֖ים יֵ֣שׁ בִּטָּח֑וֹן כִּֽי־לְכֶ֤לֶב חַי֙ ה֣וּא ט֔וֹב מִן־הָאַרְיֵ֖ה הַמֵּֽת
Çünkü bütün yaşayanlara katılan kimse için güven vardır; çünkü canlı köpek ölü aslandan iyidir.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 56:11
·
Tevrat
וְהַכְּלָבִ֣ים עַזֵּי־נֶ֗פֶשׁ לֹ֤א יָֽדְעוּ֙ שָׂבְעָ֔ה וְהֵ֣מָּה רֹעִ֔ים לֹ֥א יָדְע֖וּ הָבִ֑ין כֻּלָּם֙ לְדַרְכָּ֣ם פָּנ֔וּ אִ֥ישׁ לְבִצְע֖וֹ מִקָּצֵֽהוּ
Ve köpekler canı güçlüdür, doymayı bilmezler; ve onlar çobanlardır, anlamayı bilmezler; hepsi kendi yollarına döndüler, her biri kendi ucundan kendi kazancına döndü.
Örnek Ayetler (1)
Mısır'dan Çıkış 22:30
·
Tevrat
וְאַנְשֵׁי־קֹ֖דֶשׁ תִּהְי֣וּן לִ֑י וּבָשָׂ֨ר בַּשָּׂדֶ֤ה טְרֵפָה֙ לֹ֣א תֹאכֵ֔לוּ לַכֶּ֖לֶב תַּשְׁלִכ֥וּן אֹתֽוֹ
Ve bana kutsal adamlar olacaksınız ve tarlada parçalanmış eti yemeyeceksiniz; onu köpeğe atacaksınız.
Örnek Ayetler (1)
Mezmurlar 68:24
·
Tevrat
לְמַ֤עַן תִּֽמְחַ֥ץ רַגְלְךָ֗ בְּ֫דָ֥ם לְשׁ֥וֹן כְּלָבֶ֑יךָ מֵאֹיְבִ֥ים מִנֵּֽהוּ
Öyle ki ayağın kana batsın, köpeklerinin dili düşmanlardan payını alsın.
Örnek Ayetler (1)
Süleyman'ın Özdeyişleri 26:17
·
Tevrat
מַחֲזִ֥יק בְּאָזְנֵי־כָ֑לֶב עֹבֵ֥ר מִ֝תְעַבֵּ֗ר עַל־רִ֥יב לֹּֽא־לֽוֹ
Kendisine ait olmayan kavgaya öfkelenen yoldan geçen kişi, köpeğin kulaklarından tutan gibidir.
Örnek Ayetler (2)
Amos 8:1
·
Tevrat
כֹּ֥ה הִרְאַ֖נִי אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה וְהִנֵּ֖ה כְּל֥וּב קָֽיִץ
Efendi Yahve bana şöyle gösterdi: Ve işte, bir sepet yaz meyvesi.
Amos 8:2
·
Tevrat
וַיֹּ֗אמֶר מָֽה־אַתָּ֤ה רֹאֶה֙ עָמ֔וֹס וָאֹמַ֖ר כְּל֣וּב קָ֑יִץ וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י בָּ֤א הַקֵּץ֙ אֶל־עַמִּ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לֹא־אוֹסִ֥יף ע֖וֹד עֲב֥וֹר לֽוֹ
Ve dedi: 'Ne görüyorsun, Amos?' Ve dedim: 'Bir sepet yaz meyvesi.' Ve Yahve bana dedi: 'Halkım İsrail'in üzerine son geldi; bir daha onun yanından geçmeyeceğim.'
Örnek Ayetler (1)
Yeremya 5:27
·
Tevrat
כִּכְלוּב֙ מָ֣לֵא ע֔וֹף כֵּ֥ן בָּתֵּיהֶ֖ם מְלֵאִ֣ים מִרְמָ֑ה עַל־כֵּ֥ן גָּדְל֖וּ וַֽיַּעֲשִֽׁירוּ
Kuş dolu bir kafes gibi, böylece onların evleri hileyle doludur; bu yüzden büyüdüler ve zenginleştiler.
Örnek Ayetler (1)
1. Samuel 25:3
·
Tevrat
וְשֵׁ֤ם הָאִישׁ֙ נָבָ֔ל וְשֵׁ֥ם אִשְׁתּ֖וֹ אֲבִגָ֑יִל וְהָאִשָּׁ֤ה טֽוֹבַת־שֶׂ֨כֶל֙ וִ֣יפַת תֹּ֔אַר וְהָאִ֥ישׁ קָשֶׁ֛ה וְרַ֥ע מַעֲלָלִ֖ים וְה֥וּא כָלִבִּֽי
Adamın adı Nabal'dı ve karısının adı Abigail'di; kadın iyi akıllı ve güzel görünüşlüydü, adam ise sert ve kötü davranışlıydı ve o Kalebliydi.
Örnek Ayetler (1)
1. Tarihler 2:9
·
Tevrat
וּבְנֵ֥י חֶצְר֖וֹן אֲשֶׁ֣ר נוֹלַד־ל֑וֹ אֶת־יְרַחְמְאֵ֥ל וְאֶת־רָ֖ם וְאֶת־כְּלוּבָֽי
Ve Hetsron'a doğan oğulları: Yerahmeel, Ram ve Keluvay.