Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ילד

y-l-d — Kök Analizi

ילד

690

Kullanım

11

Lemma

140

Türev

156

Anlam

11 lemma, 140 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

יְלִיד

yelid

doğanın, doğan, çocuk, yerli

İsim
4

וִילִיד

vilid

ve doğan, doğan, çocuk, köle

İsim
1

מִילִדֵי

mi-ylidey

doğanlarından, doğurmak, dünyaya getirmek, soy

İsim
1

יְלִדֵי

yelidey

doğanları, doğan, çocuk, köle

İsim
1

בִּילִדֵי

biylidey

doğanların, doğan, çocuk, evlat

İsim
1

בִּילִידֵי

b-ilidey

doğanlarında, doğan, çocuk, yavru

İsim
1

מוֹלֶדֶת

Lemma

moledet

doğum yeri, doğum yeri, akraba, soy

İsim
3

מוֹלַדְתִּי

moladti

doğuşum, doğuş, akraba, memleket

Zamir
4

מֽוֹלַדְתָּהּ

moladtah

onun doğum yeri, doğum yeri, soy, akraba

Zamir
2

Örnek Ayetler (2)

Ester 2:10

·

Tevrat

לֹא־הִגִּ֣ידָה אֶסְתֵּ֔ר אֶת־עַמָּ֖הּ וְאֶת־מֽוֹלַדְתָּ֑הּ כִּ֧י מָרְדֳּכַ֛י צִוָּ֥ה עָלֶ֖יהָ אֲשֶׁ֥ר לֹא־תַגִּֽיד

Ester halkını ve doğduğu yeri bildirmedi; çünkü Mordekay ona bildirmemesini buyurmuştu.

Ester 2:20

·

Tevrat

אֵ֣ין אֶסְתֵּ֗ר מַגֶּ֤דֶת מֽוֹלַדְתָּהּ֙ וְאֶת־עַמָּ֔הּ כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה עָלֶ֖יהָ מָרְדֳּכָ֑י וְאֶת־מַאֲמַ֤ר מָרְדֳּכַי֙ אֶסְתֵּ֣ר עֹשָׂ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר הָיְתָ֥ה בְאָמְנָ֖ה אִתּֽוֹ

Ester, Mordekay'ın ona buyurduğu gibi doğduğu yeri ve halkını bildirmiyordu; ve Ester onunla büyütüldüğü zamanki gibi Mordekay'ın sözünü yapıyordu.

וּלְמוֹלַדְתֶּךָ

u-le-moladtekha

ve doğum yerine, doğum yeri, akraba, soy

Zamir
2

מוֹלַדְתֶּֽךָ

moladtekha

doğum yerin, doğum yeri, akraba, soy

Zamir
2

מוֹלַדְתּוֹ

moladetto

onun doğum yerinin, doğum yeri, akraba, soy

Zamir
2

מוֹלַדְתָּֽם

moladtam

doğum yerleri, doğum yeri, akraba, soy

Zamir
1

וּמוֹלְדוֹתַיִךְ

u-moledotayikh

ve senin doğumların, doğum, doğum yeri, akraba

Zamir
1

וּמֹלְדֹתַיִךְ

u-moledotayikh

ve senin doğum yerlerin, doğum yeri, akraba, soy

Zamir
1

וּמִמּֽוֹלַדְתְּךָ

u-mimmoladtekha

ve doğum yerinden, doğum yeri, akraba, soy

Zamir
1

וּלְמֽוֹלַדְתֵּנוּ

ulemoladettenu

ve doğum yerimize, doğum yeri, akraba, soy

Zamir
1

מֽוֹלַדְתֵּנוּ

moladtenu

bizim doğum yerimiz, doğum yeri, akraba, soy

Zamir
1

וּמוֹלַדְתְּךָ

u-moladtekha

ve senin doğum yerin, doğum yeri, akraba, soy

Zamir
1

וּמוֹלָדָֽה

Lemma

u-molada

ve doğum, doğum, akrabalık, soy

İsim
3

יְלִיד

yeliddoğanın

4

וִילִיד

vilidve doğan

1

מִילִדֵי

mi-ylideydoğanlarından

1

יְלִדֵי

yelideydoğanları

1

בִּילִדֵי

biylideydoğanların

1

בִּילִידֵי

b-ilideydoğanlarında

1

מוֹלֶדֶת

Lemma

moledetdoğum yeri

3

מוֹלַדְתִּי

moladtidoğuşum

4

מֽוֹלַדְתָּהּ

moladtahonun doğum yeri

2

Örnek Ayetler (2)

Ester 2:10

·

Tevrat

לֹא־הִגִּ֣ידָה אֶסְתֵּ֔ר אֶת־עַמָּ֖הּ וְאֶת־מֽוֹלַדְתָּ֑הּ כִּ֧י מָרְדֳּכַ֛י צִוָּ֥ה עָלֶ֖יהָ אֲשֶׁ֥ר לֹא־תַגִּֽיד

Ester halkını ve doğduğu yeri bildirmedi; çünkü Mordekay ona bildirmemesini buyurmuştu.

Ester 2:20

·

Tevrat

אֵ֣ין אֶסְתֵּ֗ר מַגֶּ֤דֶת מֽוֹלַדְתָּהּ֙ וְאֶת־עַמָּ֔הּ כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה עָלֶ֖יהָ מָרְדֳּכָ֑י וְאֶת־מַאֲמַ֤ר מָרְדֳּכַי֙ אֶסְתֵּ֣ר עֹשָׂ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר הָיְתָ֥ה בְאָמְנָ֖ה אִתּֽוֹ

Ester, Mordekay'ın ona buyurduğu gibi doğduğu yeri ve halkını bildirmiyordu; ve Ester onunla büyütüldüğü zamanki gibi Mordekay'ın sözünü yapıyordu.

וּלְמוֹלַדְתֶּךָ

u-le-moladtekhave doğum yerine

2

מוֹלַדְתֶּֽךָ

moladtekhadoğum yerin

2

מוֹלַדְתּוֹ

moladettoonun doğum yerinin

2

מוֹלַדְתָּֽם

moladtamdoğum yerleri

1

וּמוֹלְדוֹתַיִךְ

u-moledotayikhve senin doğumların

1

וּמֹלְדֹתַיִךְ

u-moledotayikhve senin doğum yerlerin

1

וּמִמּֽוֹלַדְתְּךָ

u-mimmoladtekhave doğum yerinden

1

וּלְמֽוֹלַדְתֵּנוּ

ulemoladettenuve doğum yerimize

1

מֽוֹלַדְתֵּנוּ

moladtenubizim doğum yerimiz

1

וּמוֹלַדְתְּךָ

u-moladtekhave senin doğum yerin

1

וּמוֹלָדָֽה

Lemma

u-moladave doğum

3