690
Kullanım
11
Lemma
140
Türev
156
Anlam
11 lemma, 140 türev form
Örnek Ayetler (1)
Hoşea 1:2
·
Tevrat
תְּחִלַּ֥ת דִּבֶּר־יְהוָ֖ה בְּהוֹשֵׁ֑עַ וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־הוֹשֵׁ֗עַ לֵ֣ךְ קַח־לְךָ֞ אֵ֤שֶׁת זְנוּנִים֙ וְיַלְדֵ֣י זְנוּנִ֔ים כִּֽי־זָנֹ֤ה תִזְנֶה֙ הָאָ֔רֶץ מֵֽאַחֲרֵ֖י יְהוָֽה
Yahve'nin Hoşea ile konuşmasının başlangıcında, Yahve Hoşea'ya dedi: 'Git, kendine fahişelik karısı ve fahişelik çocukları al; çünkü yer Yahve'nin arkasından kesinlikle fahişelik ediyor.'
Örnek Ayetler (1)
2. Samuel 6:23
·
Tevrat
וּלְמִיכַל֙ בַּת־שָׁא֔וּל לֹֽא־הָ֥יָה לָ֖הּ יָ֑לֶד עַ֖ד י֥וֹם מוֹתָֽהּ
Saul'un kızı Mikal'ın ölüm gününe kadar çocuğu olmadı.
Örnek Ayetler (1)
2. Krallar 4:26
·
Tevrat
עַתָּה֮ רֽוּץ־נָ֣א לִקְרָאתָהּ֒ וֶאֱמָר־לָ֗הּ הֲשָׁל֥וֹם לָ֛ךְ הֲשָׁל֥וֹם לְאִישֵׁ֖ךְ הֲשָׁל֣וֹם לַיָּ֑לֶד וַתֹּ֖אמֶר שָׁלֽוֹם
'Şimdi lütfen onu karşılamaya koş ve ona de: Sana esenlik mi? Kocana esenlik mi? Çocuğa esenlik mi?' Kadın dedi: 'Esenliktir.'
Örnek Ayetler (1)
Yaratılış 42:22
·
Tevrat
וַיַּעַן֩ רְאוּבֵ֨ן אֹתָ֜ם לֵאמֹ֗ר הֲלוֹא֩ אָמַ֨רְתִּי אֲלֵיכֶ֧ם לֵאמֹ֛ר אַל־תֶּחֶטְא֥וּ בַיֶּ֖לֶד וְלֹ֣א שְׁמַעְתֶּ֑ם וְגַם־דָּמ֖וֹ הִנֵּ֥ה נִדְרָֽשׁ
Ruben onlara yanıt verip dedi: 'Size, "Çocuğa karşı günah işlemeyin" diyerek söylemedim mi? Ve siz dinlemediniz; ve işte, onun kanı da aranıyor.'
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 2:6
·
Tevrat
כִּ֣י נָטַ֗שְׁתָּה עַמְּךָ֙ בֵּ֣ית יַעֲקֹ֔ב כִּ֤י מָלְאוּ֙ מִקֶּ֔דֶם וְעֹֽנְנִ֖ים כַּפְּלִשְׁתִּ֑ים וּבְיַלְדֵ֥י נָכְרִ֖ים יַשְׂפִּֽיקוּ
Çünkü halkını, Yakup evini terk ettin; çünkü doğudan ve Filistliler gibi falcılarla doldular ve yabancıların çocuklarıyla el sıkışıyorlar.
Örnek Ayetler (1)
Eyüp 21:11
·
Tevrat
יְשַׁלְּח֣וּ כַ֭צֹּאן עֲוִילֵיהֶ֑ם וְ֝יַלְדֵיהֶ֗ם יְרַקֵּדֽוּן
Küçüklerini sürü gibi gönderirler; ve çocukları sıçrarlar.
Örnek Ayetler (1)
Yaratılış 33:6
·
Tevrat
וַתִּגַּ֧שְׁןָ הַשְּׁפָח֛וֹת הֵ֥נָּה וְיַלְדֵיהֶ֖ן וַתִּֽשְׁתַּחֲוֶֽיןָ
Cariyeler, onlar ve çocukları yaklaştılar ve eğildiler.
Örnek Ayetler (1)
Ezra 10:1
·
Tevrat
וּכְהִתְפַּלֵּ֤ל עֶזְרָא֙ וּכְ֨הִתְוַדֹּת֔וֹ בֹּכֶה֙ וּמִתְנַפֵּ֔ל לִפְנֵ֖י בֵּ֣ית הָאֱלֹהִ֑ים נִקְבְּצוּ֩ אֵלָ֨יו מִיִּשְׂרָאֵ֜ל קָהָ֣ל רַב־מְאֹ֗ד אֲנָשִׁ֤ים וְנָשִׁים֙ וִֽילָדִ֔ים כִּֽי־בָכ֥וּ הָעָ֖ם הַרְבֵּה־בֶֽכֶה
Ve Ezra dua ederken ve itiraf ederken, ağlayarak ve Tanrı'nın evinin önünde kendini yere atarken, İsrail'den erkekler ve kadınlar ve çocuklardan oluşan çok büyük bir topluluk onun yanına toplandı; çünkü halk çok ağlayışla ağladı.
Örnek Ayetler (5 / 7)
Yaratılış 5:1
·
Tevrat
זֶ֣ה סֵ֔פֶר תּוֹלְדֹ֖ת אָדָ֑ם בְּי֗וֹם בְּרֹ֤א אֱלֹהִים֙ אָדָ֔ם בִּדְמ֥וּת אֱלֹהִ֖ים עָשָׂ֥ה אֹתֽוֹ
Bu, Adem'in soylarının kitabıdır; Tanrı Adem'i yarattığı günde, onu Tanrı'nın benzeyişinde yaptı.
Yaratılış 6:9
·
Tevrat
אֵ֚לֶּה תּוֹלְדֹ֣ת נֹ֔חַ נֹ֗חַ אִ֥ישׁ צַדִּ֛יק תָּמִ֥ים הָיָ֖ה בְּדֹֽרֹתָ֑יו אֶת־הָֽאֱלֹהִ֖ים הִֽתְהַלֶּךְ־נֹֽחַ
Bunlar Nuh'un soy kayıtlarıdır: Nuh kendi kuşaklarında doğru, kusursuz bir adamdı; Nuh Tanrı ile yürüdü.
Yaratılış 10:1
·
Tevrat
וְאֵ֨לֶּה֙ תּוֹלְדֹ֣ת בְּנֵי־נֹ֔חַ שֵׁ֖ם חָ֣ם וָיָ֑פֶת וַיִּוָּלְד֥וּ לָהֶ֛ם בָּנִ֖ים אַחַ֥ר הַמַּבּֽוּל
Ve Nuh'un oğulları Sem, Ham ve Yafet'in soyları bunlardır; ve tufandan sonra onlara oğullar doğdu.
Yaratılış 11:10
·
Tevrat
אֵ֚לֶּה תּוֹלְדֹ֣ת שֵׁ֔ם שֵׁ֚ם בֶּן־מְאַ֣ת שָׁנָ֔ה וַיּ֖וֹלֶד אֶת־אַרְפַּכְשָׁ֑ד שְׁנָתַ֖יִם אַחַ֥ר הַמַּבּֽוּל
Bunlar Sem'in soyudur: Sem yüz yaşındaydı ve tufandan iki yıl sonra Arpakşad'ın babasıydı.
Yaratılış 11:27
·
Tevrat
וְאֵ֨לֶּה֙ תּוֹלְדֹ֣ת תֶּ֔רַח תֶּ֚רַח הוֹלִ֣יד אֶת־אַבְרָ֔ם אֶת־נָח֖וֹר וְאֶת־הָרָ֑ן וְהָרָ֖ן הוֹלִ֥יד אֶת־לֽוֹט
Ve bunlar Terah'ın soy kayıtlarıdır: Terah İbrahim'in, Nahor'un ve Haran'ın babasıydı; Haran da Lut'un babasıydı.
Örnek Ayetler (5 / 12)
Çölde Sayım 1:20
·
Tevrat
וַיִּהְי֤וּ בְנֵֽי־רְאוּבֵן֙ בְּכֹ֣ר יִשְׂרָאֵ֔ל תּוֹלְדֹתָ֥ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לְבֵ֣ית אֲבֹתָ֑ם בְּמִסְפַּ֤ר שֵׁמוֹת֙ לְגֻלְגְּלֹתָ֔ם כָּל־זָכָ֗ר מִבֶּ֨ן עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה כֹּ֖ל יֹצֵ֥א צָבָֽא
Ve İsrail'in ilk doğanı Ruben oğulları; soylarına, ailelerine, baba evlerine göre, isimlerinin sayısına göre, baş başa, yirmi yaşından yukarı her erkek, orduya çıkan herkes,
Çölde Sayım 1:22
·
Tevrat
לִבְנֵ֣י שִׁמְע֔וֹן תּוֹלְדֹתָ֥ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לְבֵ֣ית אֲבֹתָ֑ם פְּקֻדָ֗יו בְּמִסְפַּ֤ר שֵׁמוֹת֙ לְגֻלְגְּלֹתָ֔ם כָּל־זָכָ֗ר מִבֶּ֨ן עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה כֹּ֖ל יֹצֵ֥א צָבָֽא
Şimon oğulları; soylarına, ailelerine, baba evlerine göre, onun sayılanları, isimlerinin sayısına göre, baş başa, yirmi yaşından yukarı her erkek, orduya çıkan herkes,
Çölde Sayım 1:24
·
Tevrat
לִבְנֵ֣י גָ֔ד תּוֹלְדֹתָ֥ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לְבֵ֣ית אֲבֹתָ֑ם בְּמִסְפַּ֣ר שֵׁמ֗וֹת מִבֶּ֨ן עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה כֹּ֖ל יֹצֵ֥א צָבָֽא
Gad oğulları; soylarına, ailelerine, baba evlerine göre, isimlerinin sayısına göre, yirmi yaşından yukarı, orduya çıkan herkes,
Çölde Sayım 1:26
·
Tevrat
לִבְנֵ֣י יְהוּדָ֔ה תּוֹלְדֹתָ֥ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לְבֵ֣ית אֲבֹתָ֑ם בְּמִסְפַּ֣ר שֵׁמֹ֗ת מִבֶּ֨ן עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה כֹּ֖ל יֹצֵ֥א צָבָֽא
Yahuda oğulları; soylarına, ailelerine, baba evlerine göre, isimlerinin sayısına göre, yirmi yaşından yukarı, orduya çıkan herkes,
Çölde Sayım 1:28
·
Tevrat
לִבְנֵ֣י יִשָּׂשכָ֔ר תּוֹלְדֹתָ֥ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לְבֵ֣ית אֲבֹתָ֑ם בְּמִסְפַּ֣ר שֵׁמֹ֗ת מִבֶּ֨ן עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה כֹּ֖ל יֹצֵ֥א צָבָֽא
İssakar oğulları; soylarına, ailelerine, baba evlerine göre, isimlerinin sayısına göre, yirmi yaşından yukarı, orduya çıkan herkes,
Örnek Ayetler (5 / 7)
1. Tarihler 5:7
·
Tevrat
וְאֶחָיו֙ לְמִשְׁפְּחֹתָ֔יו בְּהִתְיַחֵ֖שׂ לְתֹלְדוֹתָ֑ם הָרֹ֥אשׁ יְעִיאֵ֖ל וּזְכַרְיָֽהוּ
Ve onun ailelerine göre onun kardeşleri, onların soylarına göre soy kaydına geçtiklerinde: baş Yeiel ve Zekeriya,
1. Tarihler 7:2
·
Tevrat
וּבְנֵ֣י תוֹלָ֗ע עֻזִּ֡י וּרְפָיָ֡ה וִֽ֠ירִיאֵל וְיַחְמַ֨י וְיִבְשָׂ֜ם וּשְׁמוּאֵ֗ל רָאשִׁ֤ים לְבֵית־אֲבוֹתָם֙ לְתוֹלָ֔ע גִּבּ֥וֹרֵי חַ֖יִל לְתֹלְדוֹתָ֑ם מִסְפָּרָם֙ בִּימֵ֣י דָוִ֔יד עֶשְׂרִֽים־וּשְׁנַ֥יִם אֶ֖לֶף וְשֵׁ֥שׁ מֵאֽוֹת
Ve Tola'nın oğulları: Uzzi ve Refaya ve Yeriel ve Yahmay ve Yivsam ve Samuel, Tola'ya ait babalarının evinin başlarıydı, soylarına göre güç yiğitleriydi; Davut'un günlerinde sayıları yirmi iki bin altı yüzdü.
1. Tarihler 7:4
·
Tevrat
וַעֲלֵיהֶ֨ם לְתֹלְדוֹתָ֜ם לְבֵ֣ית אֲבוֹתָ֗ם גְּדוּדֵי֙ צְבָ֣א מִלְחָמָ֔ה שְׁלֹשִׁ֥ים וְשִׁשָּׁ֖ה אָ֑לֶף כִּֽי־הִרְבּ֥וּ נָשִׁ֖ים וּבָנִֽים
Ve onlarla birlikte, soylarına göre, babalarının evine göre, savaş ordusu birlikleri otuz altı bindi; çünkü kadınları ve oğulları çoğalttılar.
1. Tarihler 7:9
·
Tevrat
וְהִתְיַחְשָׂ֣ם לְתֹלְדוֹתָ֗ם רָאשֵׁי֙ בֵּ֣ית אֲבוֹתָ֔ם גִּבּוֹרֵ֖י חָ֑יִל עֶשְׂרִ֥ים אֶ֖לֶף וּמָאתָֽיִם
Ve soylarına göre onların soy kaydı, babalarının evinin başları, güç yiğitleri, yirmi bin iki yüzdü.
1. Tarihler 8:28
·
Tevrat
אֵ֣לֶּה רָאשֵׁ֥י אָב֛וֹת לְתֹלְדוֹתָ֖ם רָאשִׁ֑ים אֵ֖לֶּה יָשְׁב֥וּ בִירוּשָׁלִָֽם
Bunlar soylarına göre baba başları, başlardı; bunlar Yeruşalim'de oturdular.
Örnek Ayetler (3)
Yaratılış 36:1
·
Tevrat
וְאֵ֛לֶּה תֹּלְד֥וֹת עֵשָׂ֖ו ה֥וּא אֱדֽוֹם
Edom olan Esav'ın soyu şudur:
Yaratılış 36:9
·
Tevrat
וְאֵ֛לֶּה תֹּלְד֥וֹת עֵשָׂ֖ו אֲבִ֣י אֱד֑וֹם בְּהַ֖ר שֵׂעִֽיר
Ve Seir Dağı'nda Edom'un babası Esav'ın soyu şunlardır:
Yaratılış 37:2
·
Tevrat
אֵ֣לֶּה תֹּלְד֣וֹת יַעֲקֹ֗ב יוֹסֵ֞ף בֶּן־שְׁבַֽע־עֶשְׂרֵ֤ה שָׁנָה֙ הָיָ֨ה רֹעֶ֤ה אֶת־אֶחָיו֙ בַּצֹּ֔אן וְה֣וּא נַ֗עַר אֶת־בְּנֵ֥י בִלְהָ֛ה וְאֶת־בְּנֵ֥י זִלְפָּ֖ה נְשֵׁ֣י אָבִ֑יו וַיָּבֵ֥א יוֹסֵ֛ף אֶת־דִּבָּתָ֥ם רָעָ֖ה אֶל־אֲבִיהֶֽם
Yakup'un soyu şunlardır: Yusuf on yedi yaşındayken kardeşleriyle birlikte sürüyü güdüyordu; ve o babasının karıları Bilha'nın oğullarıyla ve Zilpa'nın oğullarıyla birlikte bir gençti; ve Yusuf onların kötü haberini babalarına getirdi.
Örnek Ayetler (2)
Rut 4:18
·
Tevrat
וְאֵ֨לֶּה֙ תּוֹלְד֣וֹת פָּ֔רֶץ פֶּ֖רֶץ הוֹלִ֥יד אֶת־חֶצְרֽוֹן
Ve Perets'in soyları şunlardır: Perets Hetsron'un babasıydı.
Yaratılış 2:4
·
Tevrat
אֵ֣לֶּה תוֹלְד֧וֹת הַשָּׁמַ֛יִם וְהָאָ֖רֶץ בְּהִבָּֽרְאָ֑ם בְּי֗וֹם עֲשׂ֛וֹת יְהוָ֥ה אֱלֹהִ֖ים אֶ֥רֶץ וְשָׁמָֽיִם
Yahve Tanrı'nın yeri ve gökleri yaptığı günde, yaratıldıklarında göklerin ve yerin soyları bunlardır.
Örnek Ayetler (2)
Yaratılış 10:32
·
Tevrat
אֵ֣לֶּה מִשְׁפְּחֹ֧ת בְּנֵי־נֹ֛חַ לְתוֹלְדֹתָ֖ם בְּגוֹיֵהֶ֑ם וּמֵאֵ֜לֶּה נִפְרְד֧וּ הַגּוֹיִ֛ם בָּאָ֖רֶץ אַחַ֥ר הַמַּבּֽוּל
Bunlar soylarına göre, uluslarında Nuh'un oğullarının aileleridir; ve tufandan sonra uluslar yerde bunlardan ayrıldılar.
Yaratılış 25:13
·
Tevrat
וְאֵ֗לֶּה שְׁמוֹת֙ בְּנֵ֣י יִשְׁמָעֵ֔אל בִּשְׁמֹתָ֖ם לְתוֹלְדֹתָ֑ם בְּכֹ֤ר יִשְׁמָעֵאל֙ נְבָיֹ֔ת וְקֵדָ֥ר וְאַדְבְּאֵ֖ל וּמִבְשָֽׂם
Soylarına göre isimleriyle İsmail'in oğullarının isimleri bunlardır; İsmail'in ilk doğanı Nevayot, Kedar, Adbeel ve Mivsam.
Örnek Ayetler (2)
Mısır'dan Çıkış 6:16
·
Tevrat
וְאֵ֨לֶּה שְׁמ֤וֹת בְּנֵֽי־לֵוִי֙ לְתֹ֣לְדֹתָ֔ם גֵּרְשׁ֕וֹן וּקְהָ֖ת וּמְרָרִ֑י וּשְׁנֵי֙ חַיֵּ֣י לֵוִ֔י שֶׁ֧בַע וּשְׁלֹשִׁ֛ים וּמְאַ֖ת שָׁנָֽה
Ve soylarına göre Levi'nin oğullarının adları şunlardır: Gerşon ve Kehat ve Merari; ve Levi'nin yaşamının yılları yüz otuz yedi yıldı.
Mısır'dan Çıkış 6:19
·
Tevrat
וּבְנֵ֥י מְרָרִ֖י מַחְלִ֣י וּמוּשִׁ֑י אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת הַלֵּוִ֖י לְתֹלְדֹתָֽם
Ve Merari'nin oğulları: Mahli ve Muşi; soylarına göre Levi'nin aileleri bunlardır.
Örnek Ayetler (1)
1. Tarihler 1:29
·
Tevrat
אֵ֖לֶּה תֹּלְדוֹתָ֑ם בְּכ֤וֹר יִשְׁמָעֵאל֙ נְבָי֔וֹת וְקֵדָ֥ר וְאַדְבְּאֵ֖ל וּמִבְשָֽׂם
Bunlar onların soylarıdır: İsmail'in ilk doğanı Nevayot ve Kedar ve Adbeel ve Mivsam,
Örnek Ayetler (1)
Mısır'dan Çıkış 28:10
·
Tevrat
שִׁשָּׁה֙ מִשְּׁמֹתָ֔ם עַ֖ל הָאֶ֣בֶן הָאֶחָ֑ת וְאֶת־שְׁמ֞וֹת הַשִּׁשָּׁ֧ה הַנּוֹתָרִ֛ים עַל־הָאֶ֥בֶן הַשֵּׁנִ֖ית כְּתוֹלְדֹתָֽם
Onların adlarından altısı bir taşın üzerinde ve kalan altısının adları doğuşlarına göre ikinci taşın üzerinde.
Örnek Ayetler (1)
Yaratılış 25:12
·
Tevrat
וְאֵ֛לֶּה תֹּלְדֹ֥ת יִשְׁמָעֵ֖אל בֶּן־אַבְרָהָ֑ם אֲשֶׁ֨ר יָלְדָ֜ה הָגָ֧ר הַמִּצְרִ֛ית שִׁפְחַ֥ת שָׂרָ֖ה לְאַבְרָהָֽם
Sara'nın hizmetçisi Mısırlı Hacer'in İbrahim'e doğurduğu İbrahim oğlu İsmail'in soyları bunlardır.
Örnek Ayetler (1)
1. Tarihler 26:31
·
Tevrat
לַֽחֶבְרוֹנִי֙ יְרִיָּ֣ה הָרֹ֔אשׁ לַֽחֶבְרוֹנִ֥י לְתֹלְדֹתָ֖יו לְאָב֑וֹת בִּשְׁנַ֨ת הָֽאַרְבָּעִ֜ים לְמַלְכ֤וּת דָּוִיד֙ נִדְרָ֔שׁוּ וַיִּמָּצֵ֥א בָהֶ֛ם גִּבּ֥וֹרֵי חַ֖יִל בְּיַעְזֵ֥יר גִּלְעָֽד
Hevronlular'dan Yeriya, babalara göre soylarına göre Hevronlular'ın başıydı. Davut'un krallığının kırkıncı yılında arandılar ve Gilat'taki Yazer'de aralarında yetenekli yiğitler bulundu.
Örnek Ayetler (4)
Yeşu 15:14
·
Tevrat
וַיֹּ֤רֶשׁ מִשָּׁם֙ כָּלֵ֔ב אֶת־שְׁלוֹשָׁ֖ה בְּנֵ֣י הָעֲנָ֑ק אֶת־שֵׁשַׁ֤י וְאֶת־אֲחִימַן֙ וְאֶת־תַּלְמַ֔י יְלִידֵ֖י הָעֲנָֽק
Kalev oradan Anak'ın üç oğlunu, Anak'tan doğanlar Şeşay'ı, Ahiman'ı ve Talmay'ı kovdu.
Yaratılış 14:14
·
Tevrat
וַיִּשְׁמַ֣ע אַבְרָ֔ם כִּ֥י נִשְׁבָּ֖ה אָחִ֑יו וַיָּ֨רֶק אֶת־חֲנִיכָ֜יו יְלִידֵ֣י בֵית֗וֹ שְׁמֹנָ֤ה עָשָׂר֙ וּשְׁלֹ֣שׁ מֵא֔וֹת וַיִּרְדֹּ֖ף עַד־דָּֽן
İbrahim kardeşinin esir alındığını duyunca, evinde doğmuş eğitimli adamlarını, üç yüz on sekiz kişiyi çıkardı ve Dan'a kadar takip etti.
Yaratılış 17:23
·
Tevrat
וַיִּקַּ֨ח אַבְרָהָ֜ם אֶת־יִשְׁמָעֵ֣אל בְּנ֗וֹ וְאֵ֨ת כָּל־יְלִידֵ֤י בֵיתוֹ֙ וְאֵת֙ כָּל־מִקְנַ֣ת כַּסְפּ֔וֹ כָּל־זָכָ֕ר בְּאַנְשֵׁ֖י בֵּ֣ית אַבְרָהָ֑ם וַיָּ֜מָל אֶת־בְּשַׂ֣ר עָרְלָתָ֗ם בְּעֶ֨צֶם֙ הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר דִּבֶּ֥ר אִתּ֖וֹ אֱלֹהִֽים
Sonra İbrahim oğlu İsmail'i, evinde doğanların tümünü ve gümüşüyle satın alınanların tümünü, İbrahim'in evinin adamları arasındaki her erkeği aldı; Tanrı'nın onunla konuştuğu gibi tam o gün sünnet derilerinin etini sünnet etti.
Çölde Sayım 13:22
·
Tevrat
וַיַּעֲל֣וּ בַנֶּגֶב֮ וַיָּבֹ֣א עַד־חֶבְרוֹן֒ וְשָׁ֤ם אֲחִימַן֙ שֵׁשַׁ֣י וְתַלְמַ֔י יְלִידֵ֖י הָעֲנָ֑ק וְחֶבְר֗וֹן שֶׁ֤בַע שָׁנִים֙ נִבְנְתָ֔ה לִפְנֵ֖י צֹ֥עַן מִצְרָֽיִם
Negev'e çıktılar ve Hevron'a geldi; ve orada Anak'ın soyundan olan Ahiman, Şeşay ve Talmay vardı. Ve Hevron, Mısır'ın Soan şehrinden yedi yıl önce inşa edilmişti.