Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

יבשׁ

y-b-ş — Kök Analizi

יבשׁ

124

Kullanım

6

Lemma

45

Türev

52

Anlam

6 lemma, 45 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

יָבֵישׁ

Lemma

yaveş

kurudu, kurumak, solmak, susuz kalmak

İsim
14

Örnek Ayetler (5 / 14)

Hakimler 21:12

·

Tevrat

וַֽיִּמְצְא֞וּ מִיּוֹשְׁבֵ֣י יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֗ד אַרְבַּ֤ע מֵאוֹת֙ נַעֲרָ֣ה בְתוּלָ֔ה אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־יָדְעָ֛ה אִ֖ישׁ לְמִשְׁכַּ֣ב זָכָ֑ר וַיָּבִ֨יאוּ אוֹתָ֤ם אֶל־הַֽמַּחֲנֶה֙ שִׁלֹ֔ה אֲשֶׁ֖ר בְּאֶ֥רֶץ כְּנָֽעַן

Gilead Yaveş oturanlarından erkek yatmasıyla adam bilmeyen dört yüz bakire genç kız buldular; ve onları Kenan diyarında olan Şilo ordugahına getirdiler.

2. Samuel 2:4

·

Tevrat

וַיָּבֹ֨אוּ֙ אַנְשֵׁ֣י יְהוּדָ֔ה וַיִּמְשְׁחוּ־שָׁ֧ם אֶת־דָּוִ֛ד לְמֶ֖לֶךְ עַל־בֵּ֣ית יְהוּדָ֑ה וַיַּגִּ֤דוּ לְדָוִד֙ לֵאמֹ֔ר אַנְשֵׁי֙ יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֔ד אֲשֶׁ֥ר קָבְר֖וּ אֶת־שָׁאֽוּל

Sonra Yahuda adamları geldiler ve orada Davut'u Yahuda evi üzerine kral olarak meshettiler. Davut'a diyerek bildirdiler: 'Şaul'u gömenler Yaveş Gilat adamlarıdır.'

2. Samuel 2:5

·

Tevrat

וַיִּשְׁלַ֤ח דָּוִד֙ מַלְאָכִ֔ים אֶל־אַנְשֵׁ֖י יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֑ד וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֗ם בְּרֻכִ֤ים אַתֶּם֙ לַֽיהוָ֔ה אֲשֶׁ֨ר עֲשִׂיתֶ֜ם הַחֶ֣סֶד הַזֶּ֗ה עִם־אֲדֹֽנֵיכֶם֙ עִם־שָׁא֔וּל וַֽתִּקְבְּר֖וּ אֹתֽוֹ

Bunun üzerine Davut Yaveş Gilat adamlarına elçiler gönderdi ve onlara dedi: 'Siz Yahve tarafından bereketlisiniz, ki efendiniz Şaul ile bu sadakati yaptınız ve onu gömdünüz.'

2. Samuel 21:12

·

Tevrat

וַיֵּ֣לֶךְ דָּוִ֗ד וַיִּקַּ֞ח אֶת־עַצְמ֤וֹת שָׁאוּל֙ וְאֶת־עַצְמוֹת֙ יְהוֹנָתָ֣ן בְּנ֔וֹ מֵאֵ֕ת בַּעֲלֵ֖י יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֑ד אֲשֶׁר֩ גָּנְב֨וּ אֹתָ֜ם מֵרְחֹ֣ב בֵּֽית־שַׁ֗ן אֲשֶׁ֨ר תְּלָא֥וּם שָׁ֨מָּה֙ פְּלִשְׁתִּ֔ים בְּי֨וֹם הַכּ֧וֹת פְּלִשְׁתִּ֛ים אֶת־שָׁא֖וּל בַּגִּלְבֹּֽעַ

Davut gitti ve Şaul'un kemiklerini ve oğlu Yonatan'ın kemiklerini Yaveş-Gilat adamlarından aldı; onlar, Filistlilerin Gilboa'da Şaul'u vurduğu gün Filistlilerin onları oraya astığı Beyt-Şan meydanından onları çalmışlardı.

1. Samuel 11:1

·

Tevrat

וַיַּ֗עַל נָחָשׁ֙ הָֽעַמּוֹנִ֔י וַיִּ֖חַן עַל־יָבֵ֣שׁ גִּלְעָ֑ד וַיֹּ֨אמְר֜וּ כָּל־אַנְשֵׁ֤י יָבֵישׁ֙ אֶל־נָחָ֔שׁ כְּרָת־לָ֥נוּ בְרִ֖ית וְנַעַבְדֶֽךָּ

Ammonlu Nahaş çıktı ve Yaveş Gilead karşısında ordugah kurdu. Yaveş'in bütün adamları Nahaş'a dediler: 'Bizimle antlaşma yap ve sana kulluk edelim.'

Tüm 14 kullanımı gör

יָבֵשׁ

yaveş

kurudu, kurumak, solmak, kuru olmak

İsim
5

בְּיָבֵשׁ

be-yaveş

kurumakta, kurumak, solmak, kuru olmak

İsim
1

בְּיָבֵשָׁה

be-yaveşah

kuru toprakta, kuru toprak, kara

Zamir
1

מִיָּבֵישׁ

mi-yyaveş

Yaveş'ten, Yaveş, kuru yer

İsim
1

יָבֵשָׁה

yaveşa

kuru toprak, kuru toprak, kara

Zamir
1

יָבֵישָׁה

yaveşa

kuru, kuru, kurumuş, susuz

Zamir
1

יָבֵשׁ

Lemma

yaveş

kurudu, kurumak, solmak, kuru olmak

Fiil
8

תְּיַבֵּשׁ

teyabbeş

kurutacaksın, kurutmak, kuru olmak, solmak

Fiil
7

הֹבִישׁ

hoviş

kuruttu, kurutmak, susuz bırakmak, soldurmak

Fiil
6

הוֹבִישׁ

hoviş

kuruttu, kurumak, solmak, susuz kalmak

Fiil
6

וְיָבֵֽשׁ

veyaveş

ve kurudu, kurumak, solmak, susuz kalmak

Fiil
5

וַיֵּבֹשׁוּ

vayyevoşu

ve kurudular, kurumak, solmak

Fiil
4

הֹבִישָׁה

hovişah

kuruttu, kurumak, solmak, utanmak

Fiil
4

אוֹבִישׁ

oviş

kurutacağım, kurumak, solmak, susuz kalmak

Fiil
3

יִיבָֽשׁ

yivaş

kuruyacak, kurumak, solmak, susuz kalmak

Fiil
3

וְהֹבִישׁוּ

vehovişu

ve kuruttular, kurumak, solmak, susuz kalmak

Fiil
2

יָבְשׁוּ

yaveşu

kurudular, kurumak, solmak

Fiil
2

וַיִּיבַשׁ

vayyivaş

ve kurudu, kurumak, solmak, susuz kalmak

Fiil
2

הֹבִישׁוּ

hovişu

kuruttular, kurumak, kurutmak

Fiil
2

יָבֵישׁ

Lemma

yaveşkurudu

14

Örnek Ayetler (5 / 14)

Hakimler 21:12

·

Tevrat

וַֽיִּמְצְא֞וּ מִיּוֹשְׁבֵ֣י יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֗ד אַרְבַּ֤ע מֵאוֹת֙ נַעֲרָ֣ה בְתוּלָ֔ה אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־יָדְעָ֛ה אִ֖ישׁ לְמִשְׁכַּ֣ב זָכָ֑ר וַיָּבִ֨יאוּ אוֹתָ֤ם אֶל־הַֽמַּחֲנֶה֙ שִׁלֹ֔ה אֲשֶׁ֖ר בְּאֶ֥רֶץ כְּנָֽעַן

Gilead Yaveş oturanlarından erkek yatmasıyla adam bilmeyen dört yüz bakire genç kız buldular; ve onları Kenan diyarında olan Şilo ordugahına getirdiler.

2. Samuel 2:4

·

Tevrat

וַיָּבֹ֨אוּ֙ אַנְשֵׁ֣י יְהוּדָ֔ה וַיִּמְשְׁחוּ־שָׁ֧ם אֶת־דָּוִ֛ד לְמֶ֖לֶךְ עַל־בֵּ֣ית יְהוּדָ֑ה וַיַּגִּ֤דוּ לְדָוִד֙ לֵאמֹ֔ר אַנְשֵׁי֙ יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֔ד אֲשֶׁ֥ר קָבְר֖וּ אֶת־שָׁאֽוּל

Sonra Yahuda adamları geldiler ve orada Davut'u Yahuda evi üzerine kral olarak meshettiler. Davut'a diyerek bildirdiler: 'Şaul'u gömenler Yaveş Gilat adamlarıdır.'

2. Samuel 2:5

·

Tevrat

וַיִּשְׁלַ֤ח דָּוִד֙ מַלְאָכִ֔ים אֶל־אַנְשֵׁ֖י יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֑ד וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֗ם בְּרֻכִ֤ים אַתֶּם֙ לַֽיהוָ֔ה אֲשֶׁ֨ר עֲשִׂיתֶ֜ם הַחֶ֣סֶד הַזֶּ֗ה עִם־אֲדֹֽנֵיכֶם֙ עִם־שָׁא֔וּל וַֽתִּקְבְּר֖וּ אֹתֽוֹ

Bunun üzerine Davut Yaveş Gilat adamlarına elçiler gönderdi ve onlara dedi: 'Siz Yahve tarafından bereketlisiniz, ki efendiniz Şaul ile bu sadakati yaptınız ve onu gömdünüz.'

2. Samuel 21:12

·

Tevrat

וַיֵּ֣לֶךְ דָּוִ֗ד וַיִּקַּ֞ח אֶת־עַצְמ֤וֹת שָׁאוּל֙ וְאֶת־עַצְמוֹת֙ יְהוֹנָתָ֣ן בְּנ֔וֹ מֵאֵ֕ת בַּעֲלֵ֖י יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֑ד אֲשֶׁר֩ גָּנְב֨וּ אֹתָ֜ם מֵרְחֹ֣ב בֵּֽית־שַׁ֗ן אֲשֶׁ֨ר תְּלָא֥וּם שָׁ֨מָּה֙ פְּלִשְׁתִּ֔ים בְּי֨וֹם הַכּ֧וֹת פְּלִשְׁתִּ֛ים אֶת־שָׁא֖וּל בַּגִּלְבֹּֽעַ

Davut gitti ve Şaul'un kemiklerini ve oğlu Yonatan'ın kemiklerini Yaveş-Gilat adamlarından aldı; onlar, Filistlilerin Gilboa'da Şaul'u vurduğu gün Filistlilerin onları oraya astığı Beyt-Şan meydanından onları çalmışlardı.

1. Samuel 11:1

·

Tevrat

וַיַּ֗עַל נָחָשׁ֙ הָֽעַמּוֹנִ֔י וַיִּ֖חַן עַל־יָבֵ֣שׁ גִּלְעָ֑ד וַיֹּ֨אמְר֜וּ כָּל־אַנְשֵׁ֤י יָבֵישׁ֙ אֶל־נָחָ֔שׁ כְּרָת־לָ֥נוּ בְרִ֖ית וְנַעַבְדֶֽךָּ

Ammonlu Nahaş çıktı ve Yaveş Gilead karşısında ordugah kurdu. Yaveş'in bütün adamları Nahaş'a dediler: 'Bizimle antlaşma yap ve sana kulluk edelim.'

Tüm 14 kullanımı gör

יָבֵשׁ

yaveşkurudu

5

בְּיָבֵשׁ

be-yaveşkurumakta

1

בְּיָבֵשָׁה

be-yaveşahkuru toprakta

1

מִיָּבֵישׁ

mi-yyaveşYaveş'ten

1

יָבֵשָׁה

yaveşakuru toprak

1

יָבֵישָׁה

yaveşakuru

1

יָבֵשׁ

Lemma

yaveşkurudu

8

תְּיַבֵּשׁ

teyabbeşkurutacaksın

7

הֹבִישׁ

hovişkuruttu

6

הוֹבִישׁ

hovişkuruttu

6

וְיָבֵֽשׁ

veyaveşve kurudu

5

וַיֵּבֹשׁוּ

vayyevoşuve kurudular

4

הֹבִישָׁה

hovişahkuruttu

4

אוֹבִישׁ

ovişkurutacağım

3

יִיבָֽשׁ

yivaşkuruyacak

3

וְהֹבִישׁוּ

vehovişuve kuruttular

2

יָבְשׁוּ

yaveşukurudular

2

וַיִּיבַשׁ

vayyivaşve kurudu

2

הֹבִישׁוּ

hovişukuruttular

2
יבשׁ Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org