Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

בעל

b-c-l — Kök Analizi

בעל

321

Kullanım

42

Lemma

47

Türev

114

Anlam

42 lemma, 47 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

פְּעוֹר

Lemma

pe'or

Peor, Peor, açıklık, yarık

İsim
5

פְּעֽוֹר

pe'or

Peor, Peor, açıklık, yarık

İsim
1

חָנָן

Lemma

hanan

Hanan, Hanan, lütfetti, acıdı

İsim
5

בְעוּלָה

Lemma

ve'ula

sahiplenilmiş, sahiplenilmiş, evli kadın, efendisi olan

Fiil
5

בַּעֲלֹתִי

ba'aloti

sahip olduğumda, sahip olmak, koca olmak, hükmetmek

Fiil
2

תִבָּעֵל

tibba'el

sahiplenilecek, sahiplenmek, efendisi olmak, evlenmek

Fiil
2

בְּעָלוּנוּ

be'alunu

sahip oldular bize, sahip olmak, egemen olmak, evlenmek

Zamir
1

יִבְעַל

yiv'al

sahip olacak, sahip olmak, egemen olmak, evlenmek

Fiil
1

בְּעֻלַת

be'ulat

sahiplenilmiş, sahiplenilmiş, evli, sahip olunan

Fiil
1

וּבָעַל

u-va'al

ve sahip oldu, sahip olmak, evlenmek, hükmetmek

Fiil
1

וּבְעָלָהּ

uve'alah

ve efendisi, sahip, efendi, koca

Zamir
1

בְעֻֽלַת

be'ulat

sahiplenilmişi, sahiplenilmiş, evli kadın, efendisi olan

Fiil
1

בֹעֲלַיִךְ

bo'alayikh

sahiplerin, sahip, efendi, koca

Zamir
1

וּבְעַלְתָּהּ

u-ve'altah

ve ona sahip oldun, sahip olmak, efendi olmak, evlenmek

Zamir
1

יִבְעָלוּךְ

yiv'alukh

sana sahip olacaklar, sahip olmak, evlenmek, hükmetmek

Zamir
1

בָּעֲלוּ

ba'alu

sahip oldular, sahip olmak, egemen olmak, evlenmek

Fiil
1

בַּעַל

Lemma

ba'al

efendi, sahip, efendi, koca

İsim
5

בְּבַעַל

Lemma

be-va'al

sahipte, sahip, efendi, koca

İsim
4

זְבוּב

Lemma

zevuv

sinek, sinek, uçan böcek

İsim
4

בְּעֻלַת

Lemma

be'ulat

sahiplenilmiş, sahiplenilmiş, evli

İsim
4

Örnek Ayetler (3)

1. Samuel 28:7

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֜וּל לַעֲבָדָ֗יו בַּקְּשׁוּ־לִי֙ אֵ֣שֶׁת בַּעֲלַת־א֔וֹב וְאֵלְכָ֥ה אֵלֶ֖יהָ וְאֶדְרְשָׁה־בָּ֑הּ וַיֹּאמְר֤וּ עֲבָדָיו֙ אֵלָ֔יו הִנֵּ֛ה אֵ֥שֶׁת בַּֽעֲלַת־א֖וֹב בְּעֵ֥ין דּֽוֹר

Saul kullarına dedi: 'Bana ruh çağıran bir kadın arayın, ona gideyim ve ona danışayım.' Kulları ona dediler: 'İşte, Eyn-Dor'da ruh çağıran bir kadın var.'

Nahum 3:4

·

Tevrat

מֵרֹב֙ זְנוּנֵ֣י זוֹנָ֔ה ט֥וֹבַת חֵ֖ן בַּעֲלַ֣ת כְּשָׁפִ֑ים הַמֹּכֶ֤רֶת גּוֹיִם֙ בִּזְנוּנֶ֔יהָ וּמִשְׁפָּח֖וֹת בִּכְשָׁפֶֽיהָ

Güzelliği iyi, büyüler sahibi fahişenin fahişeliklerinin çokluğundan; o ki fahişelikleriyle ulusları ve büyüleriyle aileleri satar.

1. Krallar 17:17

·

Tevrat

וַיְהִ֗י אַחַר֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה חָלָ֕ה בֶּן־הָאִשָּׁ֖ה בַּעֲלַ֣ת הַבָּ֑יִת וַיְהִ֤י חָלְיוֹ֙ חָזָ֣ק מְאֹ֔ד עַ֛ד אֲשֶׁ֥ר לֹא־נֽוֹתְרָה־בּ֖וֹ נְשָׁמָֽה

Bu şeylerden sonra evin sahibesi kadının oğlu hastalandı; hastalığı o kadar çok şiddetliydi ki onda nefes kalmadı.

פְּעוֹר

Lemma

pe'orPeor

5

פְּעֽוֹר

pe'orPeor

1

חָנָן

Lemma

hananHanan

5

בְעוּלָה

Lemma

ve'ulasahiplenilmiş

5

בַּעֲלֹתִי

ba'alotisahip olduğumda

2

תִבָּעֵל

tibba'elsahiplenilecek

2

בְּעָלוּנוּ

be'alunusahip oldular bize

1

יִבְעַל

yiv'alsahip olacak

1

בְּעֻלַת

be'ulatsahiplenilmiş

1

וּבָעַל

u-va'alve sahip oldu

1

וּבְעָלָהּ

uve'alahve efendisi

1

בְעֻֽלַת

be'ulatsahiplenilmişi

1

בֹעֲלַיִךְ

bo'alayikhsahiplerin

1

וּבְעַלְתָּהּ

u-ve'altahve ona sahip oldun

1

יִבְעָלוּךְ

yiv'alukhsana sahip olacaklar

1

בָּעֲלוּ

ba'alusahip oldular

1

בַּעַל

Lemma

ba'alefendi

5

בְּבַעַל

Lemma

be-va'alsahipte

4

זְבוּב

Lemma

zevuvsinek

4

בְּעֻלַת

Lemma

be'ulatsahiplenilmiş

4

Örnek Ayetler (3)

1. Samuel 28:7

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֜וּל לַעֲבָדָ֗יו בַּקְּשׁוּ־לִי֙ אֵ֣שֶׁת בַּעֲלַת־א֔וֹב וְאֵלְכָ֥ה אֵלֶ֖יהָ וְאֶדְרְשָׁה־בָּ֑הּ וַיֹּאמְר֤וּ עֲבָדָיו֙ אֵלָ֔יו הִנֵּ֛ה אֵ֥שֶׁת בַּֽעֲלַת־א֖וֹב בְּעֵ֥ין דּֽוֹר

Saul kullarına dedi: 'Bana ruh çağıran bir kadın arayın, ona gideyim ve ona danışayım.' Kulları ona dediler: 'İşte, Eyn-Dor'da ruh çağıran bir kadın var.'

Nahum 3:4

·

Tevrat

מֵרֹב֙ זְנוּנֵ֣י זוֹנָ֔ה ט֥וֹבַת חֵ֖ן בַּעֲלַ֣ת כְּשָׁפִ֑ים הַמֹּכֶ֤רֶת גּוֹיִם֙ בִּזְנוּנֶ֔יהָ וּמִשְׁפָּח֖וֹת בִּכְשָׁפֶֽיהָ

Güzelliği iyi, büyüler sahibi fahişenin fahişeliklerinin çokluğundan; o ki fahişelikleriyle ulusları ve büyüleriyle aileleri satar.

1. Krallar 17:17

·

Tevrat

וַיְהִ֗י אַחַר֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה חָלָ֕ה בֶּן־הָאִשָּׁ֖ה בַּעֲלַ֣ת הַבָּ֑יִת וַיְהִ֤י חָלְיוֹ֙ חָזָ֣ק מְאֹ֔ד עַ֛ד אֲשֶׁ֥ר לֹא־נֽוֹתְרָה־בּ֖וֹ נְשָׁמָֽה

Bu şeylerden sonra evin sahibesi kadının oğlu hastalandı; hastalığı o kadar çok şiddetliydi ki onda nefes kalmadı.