Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אפד

'-p-d — Kök Analizi

אפד

56

Kullanım

4

Lemma

8

Türev

16

Anlam

4 lemma, 8 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

הָאֵפֹד

Lemma

ha-efod

efodu, efod, rahip giysisi, kuşak

İsim
22

אֵפוֹד

efod

efod, efod, kâhin giysisi, kuşak

İsim
10

הָאֵפוֹד

ha-efod

efod, efod, rahip giysisi, kuşak

İsim
10

Örnek Ayetler (5 / 10)

Hakimler 18:17

·

Tevrat

וַֽיַּעֲל֞וּ חֲמֵ֣שֶׁת הָאֲנָשִׁ֗ים הַהֹלְכִים֮ לְרַגֵּ֣ל אֶת־הָאָרֶץ֒ בָּ֣אוּ שָׁ֔מָּה לָקְח֗וּ אֶת־הַפֶּ֨סֶל֙ וְאֶת־הָ֣אֵפ֔וֹד וְאֶת־הַתְּרָפִ֖ים וְאֶת־הַמַּסֵּכָ֑ה וְהַכֹּהֵ֗ן נִצָּב֙ פֶּ֣תַח הַשַּׁ֔עַר וְשֵׁשׁ־מֵא֣וֹת הָאִ֔ישׁ הֶחָג֖וּר כְּלֵ֥י הַמִּלְחָמָֽה

Yeri casusluk yapmaya giden beş adam çıktılar, oraya geldiler, oyma putu, efodu, terafimi ve dökme putu aldılar; ve kâhin ile savaş silahlarını kuşanmış altı yüz adam kapının girişinde duruyordu.

Hakimler 18:18

·

Tevrat

וְאֵ֗לֶּה בָּ֚אוּ בֵּ֣ית מִיכָ֔ה וַיִּקְחוּ֙ אֶת־פֶּ֣סֶל הָאֵפ֔וֹד וְאֶת־הַתְּרָפִ֖ים וְאֶת־הַמַּסֵּכָ֑ה וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵיהֶם֙ הַכֹּהֵ֔ן מָ֥ה אַתֶּ֖ם עֹשִֽׂים

Ve bunlar Mika'nın evine geldiler ve efodun oyma putunu, terafimi ve dökme putu aldılar; ve kâhin onlara dedi ki: 'Siz ne yapıyorsunuz?'

Hakimler 18:20

·

Tevrat

וַיִּיטַב֙ לֵ֣ב הַכֹּהֵ֔ן וַיִּקַּח֙ אֶת־הָ֣אֵפ֔וֹד וְאֶת־הַתְּרָפִ֖ים וְאֶת־הַפָּ֑סֶל וַיָּבֹ֖א בְּקֶ֥רֶב הָעָֽם

Kâhinin kalbi iyi oldu, ve efodu, terafimi ve oyma putu aldı ve halkın ortasına geldi.

1. Samuel 21:10

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר הַכֹּהֵ֗ן חֶרֶב֩ גָּלְיָ֨ת הַפְּלִשְׁתִּ֜י אֲשֶׁר־הִכִּ֣יתָ בְּעֵ֣מֶק הָאֵלָ֗ה הִנֵּה־הִ֞יא לוּטָ֣ה בַשִּׂמְלָה֮ אַחֲרֵ֣י הָאֵפוֹד֒ אִם־אֹתָ֤הּ תִּֽקַּח־לְךָ֙ קָ֔ח כִּ֣י אֵ֥ין אַחֶ֛רֶת זוּלָתָ֖הּ בָּזֶ֑ה וַיֹּ֧אמֶר דָּוִ֛ד אֵ֥ין כָּמ֖וֹהָ תְּנֶ֥נָּה לִּֽי

Kâhin dedi: 'Ela vadisinde vurduğun Filistli Golyat'ın kılıcı, işte o efodun arkasında giysiye sarılıdır; eğer onu kendine alacaksan al, çünkü burada ondan başkası yoktur.' Davut dedi: 'Onun gibisi yoktur, onu bana ver.'

1. Samuel 23:9

·

Tevrat

וַיֵּ֣דַע דָּוִ֔ד כִּ֣י עָלָ֔יו שָׁא֖וּל מַחֲרִ֣ישׁ הָרָעָ֑ה וַיֹּ֨אמֶר֙ אֶל־אֶבְיָתָ֣ר הַכֹּהֵ֔ן הַגִּ֖ישָׁה הָאֵפֽוֹד

Davut, Saul'un kendisine karşı kötülük tasarladığını bildi ve kâhin Aviyatar'a dedi: 'Efodu yaklaştır.'

Tüm 10 kullanımı gör

לָאֵפוֹד

la-efod

efoda, efod, rahip giysisi, kuşak

İsim
3

אֵפֹד

efod

efod, efod, rahip giysisi

İsim
3

וְאֵפוֹד

ve-efod

ve efod, efod, rahip giysisi

İsim
1

לָאֵפֹד

laefod

efoda, efod, rahip giysisi, kuşak

İsim
1

אֵפֹֽד

Lemma

efod

efod, rahip giysisi, efod, kuşak

İsim
1

אֲפֻדַּת

Lemma

afuddat

kuşağının, kuşak, bağ, efod kemeri

İsim
1

אֲפֻדָּתוֹ

afuddato

onun kuşağı, kuşak, efod

Zamir
2

וְאָפַדְתָּ

Lemma

ve-afadta

ve kuşandın, kuşanmak, bağlamak, giymek

Fiil
1

וַיֶּאְפֹּד

vayye'pod

ve kuşandı, kuşanmak, bağlamak, giymek

Fiil
1

הָאֵפֹד

Lemma

ha-efodefodu

22

אֵפוֹד

efodefod

10

הָאֵפוֹד

ha-efodefod

10

Örnek Ayetler (5 / 10)

Hakimler 18:17

·

Tevrat

וַֽיַּעֲל֞וּ חֲמֵ֣שֶׁת הָאֲנָשִׁ֗ים הַהֹלְכִים֮ לְרַגֵּ֣ל אֶת־הָאָרֶץ֒ בָּ֣אוּ שָׁ֔מָּה לָקְח֗וּ אֶת־הַפֶּ֨סֶל֙ וְאֶת־הָ֣אֵפ֔וֹד וְאֶת־הַתְּרָפִ֖ים וְאֶת־הַמַּסֵּכָ֑ה וְהַכֹּהֵ֗ן נִצָּב֙ פֶּ֣תַח הַשַּׁ֔עַר וְשֵׁשׁ־מֵא֣וֹת הָאִ֔ישׁ הֶחָג֖וּר כְּלֵ֥י הַמִּלְחָמָֽה

Yeri casusluk yapmaya giden beş adam çıktılar, oraya geldiler, oyma putu, efodu, terafimi ve dökme putu aldılar; ve kâhin ile savaş silahlarını kuşanmış altı yüz adam kapının girişinde duruyordu.

Hakimler 18:18

·

Tevrat

וְאֵ֗לֶּה בָּ֚אוּ בֵּ֣ית מִיכָ֔ה וַיִּקְחוּ֙ אֶת־פֶּ֣סֶל הָאֵפ֔וֹד וְאֶת־הַתְּרָפִ֖ים וְאֶת־הַמַּסֵּכָ֑ה וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵיהֶם֙ הַכֹּהֵ֔ן מָ֥ה אַתֶּ֖ם עֹשִֽׂים

Ve bunlar Mika'nın evine geldiler ve efodun oyma putunu, terafimi ve dökme putu aldılar; ve kâhin onlara dedi ki: 'Siz ne yapıyorsunuz?'

Hakimler 18:20

·

Tevrat

וַיִּיטַב֙ לֵ֣ב הַכֹּהֵ֔ן וַיִּקַּח֙ אֶת־הָ֣אֵפ֔וֹד וְאֶת־הַתְּרָפִ֖ים וְאֶת־הַפָּ֑סֶל וַיָּבֹ֖א בְּקֶ֥רֶב הָעָֽם

Kâhinin kalbi iyi oldu, ve efodu, terafimi ve oyma putu aldı ve halkın ortasına geldi.

1. Samuel 21:10

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר הַכֹּהֵ֗ן חֶרֶב֩ גָּלְיָ֨ת הַפְּלִשְׁתִּ֜י אֲשֶׁר־הִכִּ֣יתָ בְּעֵ֣מֶק הָאֵלָ֗ה הִנֵּה־הִ֞יא לוּטָ֣ה בַשִּׂמְלָה֮ אַחֲרֵ֣י הָאֵפוֹד֒ אִם־אֹתָ֤הּ תִּֽקַּח־לְךָ֙ קָ֔ח כִּ֣י אֵ֥ין אַחֶ֛רֶת זוּלָתָ֖הּ בָּזֶ֑ה וַיֹּ֧אמֶר דָּוִ֛ד אֵ֥ין כָּמ֖וֹהָ תְּנֶ֥נָּה לִּֽי

Kâhin dedi: 'Ela vadisinde vurduğun Filistli Golyat'ın kılıcı, işte o efodun arkasında giysiye sarılıdır; eğer onu kendine alacaksan al, çünkü burada ondan başkası yoktur.' Davut dedi: 'Onun gibisi yoktur, onu bana ver.'

1. Samuel 23:9

·

Tevrat

וַיֵּ֣דַע דָּוִ֔ד כִּ֣י עָלָ֔יו שָׁא֖וּל מַחֲרִ֣ישׁ הָרָעָ֑ה וַיֹּ֨אמֶר֙ אֶל־אֶבְיָתָ֣ר הַכֹּהֵ֔ן הַגִּ֖ישָׁה הָאֵפֽוֹד

Davut, Saul'un kendisine karşı kötülük tasarladığını bildi ve kâhin Aviyatar'a dedi: 'Efodu yaklaştır.'

Tüm 10 kullanımı gör

לָאֵפוֹד

la-efodefoda

3

אֵפֹד

efodefod

3

וְאֵפוֹד

ve-efodve efod

1

לָאֵפֹד

laefodefoda

1

אֵפֹֽד

Lemma

efodefod

1

אֲפֻדַּת

Lemma

afuddatkuşağının

1

אֲפֻדָּתוֹ

afuddatoonun kuşağı

2

וְאָפַדְתָּ

Lemma

ve-afadtave kuşandın

1

וַיֶּאְפֹּד

vayye'podve kuşandı

1
אפד Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org