Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אחר

'-x-r — Kök Analizi

אחר

1180

Kullanım

16

Lemma

96

Türev

106

Anlam

16 lemma, 96 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

אַחֵר

Lemma

aher

başka, başka, diğer, sonraki

Sıfat
101

אֲחֵרִים

aherim

başka, başka, diğer, sonraki

Sıfat
76

אַחֶרֶת

aheret

başka, başka, diğer, sonraki

Sıfat
13

Örnek Ayetler (5 / 13)

Hakimler 11:2

·

Tevrat

וַתֵּ֧לֶד אֵֽשֶׁת־גִּלְעָ֛ד ל֖וֹ בָּנִ֑ים וַיִּגְדְּל֨וּ בְֽנֵי־הָאִשָּׁ֜ה וַיְגָרְשׁ֣וּ אֶת־יִפְתָּ֗ח וַיֹּ֤אמְרוּ לוֹ֙ לֹֽא־תִנְחַ֣ל בְּבֵית־אָבִ֔ינוּ כִּ֛י בֶּן־אִשָּׁ֥ה אַחֶ֖רֶת אָֽתָּה

Gileat'ın karısı ona oğullar doğurdu; kadının oğulları büyüdüler ve Yiftah'ı kovdular ve ona dediler: 'Babamızın evinde miras almayacaksın, çünkü sen başka bir kadının oğlusun.'

Yeremya 22:26

·

Tevrat

וְהֵֽטַלְתִּ֣י אֹתְךָ֗ וְאֶֽת־אִמְּךָ֙ אֲשֶׁ֣ר יְלָדַ֔תְךָ עַ֚ל הָאָ֣רֶץ אַחֶ֔רֶת אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יֻלַּדְתֶּ֖ם שָׁ֑ם וְשָׁ֖ם תָּמֽוּתוּ

Ve seni ve seni doğuran anneni, orada doğmadığınız başka bir diyara fırlatacağım ve orada öleceksiniz.

Yeremya 36:28

·

Tevrat

שׁ֥וּב קַח־לְךָ֖ מְגִלָּ֣ה אַחֶ֑רֶת וּכְתֹ֣ב עָלֶ֗יהָ אֵ֤ת כָּל־הַדְּבָרִים֙ הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים אֲשֶׁ֣ר הָי֗וּ עַל־הַמְּגִלָּה֙ הָרִ֣אשֹׁנָ֔ה אֲשֶׁ֥ר שָׂרַ֖ף יְהוֹיָקִ֥ים מֶֽלֶךְ־יְהוּדָֽה

Tekrar kendine başka bir tomar al ve Yahuda kralı Yehoyakim'in yaktığı ilk tomarda olan bütün ilk sözleri ona yaz.

Yeremya 36:32

·

Tevrat

וְיִרְמְיָ֜הוּ לָקַ֣ח מְגִלָּ֣ה אַחֶ֗רֶת וַֽיִּתְּנָהּ֮ אֶל־בָּר֣וּךְ בֶּן־נֵרִיָּהוּ֮ הַסֹּפֵר֒ וַיִּכְתֹּ֤ב עָלֶ֨יהָ֙ מִפִּ֣י יִרְמְיָ֔הוּ אֵ֚ת כָּל־דִּבְרֵ֣י הַסֵּ֔פֶר אֲשֶׁ֥ר שָׂרַ֛ף יְהוֹיָקִ֥ים מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֖ה בָּאֵ֑שׁ וְע֨וֹד נוֹסַ֧ף עֲלֵיהֶ֛ם דְּבָרִ֥ים רַבִּ֖ים כָּהֵֽמָּה

Bunun üzerine Yeremya başka bir tomar aldı ve onu yazman Neriya oğlu Baruk'a verdi; ve o, Yahuda kralı Yehoyakim'in ateşte yaktığı kitabın bütün sözlerini Yeremya'nın ağzından ona yazdı; ve ayrıca onlara bunlar gibi birçok söz eklendi.

1. Samuel 21:10

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר הַכֹּהֵ֗ן חֶרֶב֩ גָּלְיָ֨ת הַפְּלִשְׁתִּ֜י אֲשֶׁר־הִכִּ֣יתָ בְּעֵ֣מֶק הָאֵלָ֗ה הִנֵּה־הִ֞יא לוּטָ֣ה בַשִּׂמְלָה֮ אַחֲרֵ֣י הָאֵפוֹד֒ אִם־אֹתָ֤הּ תִּֽקַּח־לְךָ֙ קָ֔ח כִּ֣י אֵ֥ין אַחֶ֛רֶת זוּלָתָ֖הּ בָּזֶ֑ה וַיֹּ֧אמֶר דָּוִ֛ד אֵ֥ין כָּמ֖וֹהָ תְּנֶ֥נָּה לִּֽי

Kâhin dedi: 'Ela vadisinde vurduğun Filistli Golyat'ın kılıcı, işte o efodun arkasında giysiye sarılıdır; eğer onu kendine alacaksan al, çünkü burada ondan başkası yoktur.' Davut dedi: 'Onun gibisi yoktur, onu bana ver.'

Tüm 13 kullanımı gör

הָאַחֶֽרֶת

ha-aheret

diğeri, başka, diğer, sonraki

Sıfat
6

אֲחֵרֽוֹת

aherot

başka, başka, diğer, sonraki

Sıfat
5

לַאֲחֵרִֽים

la-aherim

başkalarına, başka, diğer, sonraki

Sıfat
5

לְאַחֵר

le'aher

gecikmek için, arkada kalmak, gecikmek, ertelemek

Sıfat
3

וְאַחֵר

ve-aher

ve başka, başka, diğer, sonraki

Sıfat
3

הָאַחֵר

ha-aher

o arka, arka, sonraki, başka

Sıfat
3

לָאַחֶֽרֶת

la-aheret

başkasına, başka, diğer, sonraki

Sıfat
1

מֵאַחֶרֶת

me-aheret

başkasından, başka, diğer, sonraki

Sıfat
1

וְלַאֲחֵרִים

ve-la'aherim

ve başkalarına, başka, arka, sonraki

Sıfat
1

אֲחֵרִֽין

aherin

arkadakiler, arka, sonraki, başka

Sıfat
1

מִֽמָּחֳרָת

Lemma

mi-mmohorat

ertesi günden, ertesi gün, yarın, gelecek zaman

İsim
25

וּמִֽמָּחֳרָת

u-mi-mmohorat

ve ertesi günden, ertesi gün, yarın, sonraki zaman

İsim
3

לְֽמָחֳרַת

lemohorat

ertesi güne, arka, ertesi gün, yarın

İsim
2

לְמָֽחֳרָתָם

le-mohoratam

onların ertesi günü, ertesi gün, yarın, gelecek zaman

Zamir
1

הַֽמָּחֳרָת

ha-mmohorat

ertesi gün, ertesi gün, yarın

İsim
1

אָחֽוֹר

Lemma

ahor

arka, arka, geri, sonra

İsim
24

לְאָחֽוֹר

le'ahor

arkaya, arka, geri, sonra

İsim
5

אַחֵר

Lemma

aherbaşka

101

אֲחֵרִים

aherimbaşka

76

אַחֶרֶת

aheretbaşka

13

Örnek Ayetler (5 / 13)

Hakimler 11:2

·

Tevrat

וַתֵּ֧לֶד אֵֽשֶׁת־גִּלְעָ֛ד ל֖וֹ בָּנִ֑ים וַיִּגְדְּל֨וּ בְֽנֵי־הָאִשָּׁ֜ה וַיְגָרְשׁ֣וּ אֶת־יִפְתָּ֗ח וַיֹּ֤אמְרוּ לוֹ֙ לֹֽא־תִנְחַ֣ל בְּבֵית־אָבִ֔ינוּ כִּ֛י בֶּן־אִשָּׁ֥ה אַחֶ֖רֶת אָֽתָּה

Gileat'ın karısı ona oğullar doğurdu; kadının oğulları büyüdüler ve Yiftah'ı kovdular ve ona dediler: 'Babamızın evinde miras almayacaksın, çünkü sen başka bir kadının oğlusun.'

Yeremya 22:26

·

Tevrat

וְהֵֽטַלְתִּ֣י אֹתְךָ֗ וְאֶֽת־אִמְּךָ֙ אֲשֶׁ֣ר יְלָדַ֔תְךָ עַ֚ל הָאָ֣רֶץ אַחֶ֔רֶת אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יֻלַּדְתֶּ֖ם שָׁ֑ם וְשָׁ֖ם תָּמֽוּתוּ

Ve seni ve seni doğuran anneni, orada doğmadığınız başka bir diyara fırlatacağım ve orada öleceksiniz.

Yeremya 36:28

·

Tevrat

שׁ֥וּב קַח־לְךָ֖ מְגִלָּ֣ה אַחֶ֑רֶת וּכְתֹ֣ב עָלֶ֗יהָ אֵ֤ת כָּל־הַדְּבָרִים֙ הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים אֲשֶׁ֣ר הָי֗וּ עַל־הַמְּגִלָּה֙ הָרִ֣אשֹׁנָ֔ה אֲשֶׁ֥ר שָׂרַ֖ף יְהוֹיָקִ֥ים מֶֽלֶךְ־יְהוּדָֽה

Tekrar kendine başka bir tomar al ve Yahuda kralı Yehoyakim'in yaktığı ilk tomarda olan bütün ilk sözleri ona yaz.

Yeremya 36:32

·

Tevrat

וְיִרְמְיָ֜הוּ לָקַ֣ח מְגִלָּ֣ה אַחֶ֗רֶת וַֽיִּתְּנָהּ֮ אֶל־בָּר֣וּךְ בֶּן־נֵרִיָּהוּ֮ הַסֹּפֵר֒ וַיִּכְתֹּ֤ב עָלֶ֨יהָ֙ מִפִּ֣י יִרְמְיָ֔הוּ אֵ֚ת כָּל־דִּבְרֵ֣י הַסֵּ֔פֶר אֲשֶׁ֥ר שָׂרַ֛ף יְהוֹיָקִ֥ים מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֖ה בָּאֵ֑שׁ וְע֨וֹד נוֹסַ֧ף עֲלֵיהֶ֛ם דְּבָרִ֥ים רַבִּ֖ים כָּהֵֽמָּה

Bunun üzerine Yeremya başka bir tomar aldı ve onu yazman Neriya oğlu Baruk'a verdi; ve o, Yahuda kralı Yehoyakim'in ateşte yaktığı kitabın bütün sözlerini Yeremya'nın ağzından ona yazdı; ve ayrıca onlara bunlar gibi birçok söz eklendi.

1. Samuel 21:10

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר הַכֹּהֵ֗ן חֶרֶב֩ גָּלְיָ֨ת הַפְּלִשְׁתִּ֜י אֲשֶׁר־הִכִּ֣יתָ בְּעֵ֣מֶק הָאֵלָ֗ה הִנֵּה־הִ֞יא לוּטָ֣ה בַשִּׂמְלָה֮ אַחֲרֵ֣י הָאֵפוֹד֒ אִם־אֹתָ֤הּ תִּֽקַּח־לְךָ֙ קָ֔ח כִּ֣י אֵ֥ין אַחֶ֛רֶת זוּלָתָ֖הּ בָּזֶ֑ה וַיֹּ֧אמֶר דָּוִ֛ד אֵ֥ין כָּמ֖וֹהָ תְּנֶ֥נָּה לִּֽי

Kâhin dedi: 'Ela vadisinde vurduğun Filistli Golyat'ın kılıcı, işte o efodun arkasında giysiye sarılıdır; eğer onu kendine alacaksan al, çünkü burada ondan başkası yoktur.' Davut dedi: 'Onun gibisi yoktur, onu bana ver.'

Tüm 13 kullanımı gör

הָאַחֶֽרֶת

ha-aheretdiğeri

6

אֲחֵרֽוֹת

aherotbaşka

5

לַאֲחֵרִֽים

la-aherimbaşkalarına

5

לְאַחֵר

le'ahergecikmek için

3

וְאַחֵר

ve-aherve başka

3

הָאַחֵר

ha-ahero arka

3

לָאַחֶֽרֶת

la-aheretbaşkasına

1

מֵאַחֶרֶת

me-aheretbaşkasından

1

וְלַאֲחֵרִים

ve-la'aherimve başkalarına

1

אֲחֵרִֽין

aherinarkadakiler

1

מִֽמָּחֳרָת

Lemma

mi-mmohoratertesi günden

25

וּמִֽמָּחֳרָת

u-mi-mmohoratve ertesi günden

3

לְֽמָחֳרַת

lemohoratertesi güne

2

לְמָֽחֳרָתָם

le-mohoratamonların ertesi günü

1

הַֽמָּחֳרָת

ha-mmohoratertesi gün

1

אָחֽוֹר

Lemma

ahorarka

24

לְאָחֽוֹר

le'ahorarkaya

5