Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אור

'-v-r — Kök Analizi

אור

252

Kullanım

16

Lemma

57

Türev

83

Anlam

16 lemma, 57 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

אוּרִיָּה

Lemma

uriyya

Uriya, Uriya, Yahve ışıktır

İsim
34

אֽוּרִיָּהוּ

uriyyahu

Uriya, Uriya, Yahve ışıktır

İsim
3

Örnek Ayetler (3)

Yeremya 26:20

·

Tevrat

וְגַם־אִ֗ישׁ הָיָ֤ה מִתְנַבֵּא֙ בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֔ה אֽוּרִיָּ֨הוּ֙ בֶּֽן־שְׁמַעְיָ֔הוּ מִקִּרְיַ֖ת הַיְּעָרִ֑ים וַיִּנָּבֵ֞א עַל־הָעִ֤יר הַזֹּאת֙ וְעַל־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את כְּכֹ֖ל דִּבְרֵ֥י יִרְמְיָֽהוּ

Ve Yahve'nin adıyla peygamberlik eden bir adam daha vardı, Kiryat-Yearimli Şemaya oğlu Uriya; ve Yeremya'nın bütün sözleri gibi bu şehre ve bu yere karşı peygamberlik etti.

Yeremya 26:21

·

Tevrat

וַיִּשְׁמַ֣ע הַמֶּֽלֶךְ־יְ֠הוֹיָקִים וְכָל־גִּבּוֹרָ֤יו וְכָל־הַשָּׂרִים֙ אֶת־דְּבָרָ֔יו וַיְבַקֵּ֥שׁ הַמֶּ֖לֶךְ הֲמִית֑וֹ וַיִּשְׁמַ֤ע אוּרִיָּ֨הוּ֙ וַיִּרָ֔א וַיִּבְרַ֖ח וַיָּבֹ֥א מִצְרָֽיִם

Kral Yehoyakim, bütün yiğitleri ve bütün önderler onun sözlerini duydular ve kral onu öldürmek istedi; Uriya bunu duydu, korktu, kaçtı ve Mısır'a gitti.

Yeremya 26:23

·

Tevrat

וַיּוֹצִ֨יאוּ אֶת־אוּרִיָּ֜הוּ מִמִּצְרַ֗יִם וַיְבִאֻ֨הוּ֙ אֶל־הַמֶּ֣לֶךְ יְהוֹיָקִ֔ים וַיַּכֵּ֖הוּ בֶּחָ֑רֶב וַיַּשְׁלֵךְ֙ אֶת־נִבְלָת֔וֹ אֶל־קִבְרֵ֖י בְּנֵ֥י הָעָֽם

Uriya'yı Mısır'dan çıkardılar ve onu Kral Yehoyakim'e getirdiler; o da onu kılıçla vurdu ve cesedini halkın oğullarının mezarlarına attı.

לְאוּרִיָּה

le-uriyya

Uriya'ya, Uriya, Yahve ışıktır

İsim
1

וְאוּרִיָּה

ve-uriyya

ve Uriya, Uriya, Yahve ışıktır

İsim
1

יָאִיר

Lemma

ya'ir

aydınlatacak, aydınlatmak, ışık vermek, parlamak

İsim
8

וְיָאִיר

ve-ya'ir

ve aydınlatacak, aydınlatmak, ışık vermek, parlamak

İsim
1

לְהָאִיר

Lemma

leha'ir

aydınlatmak, aydınlatmak, ışık vermek, parlamak

Fiil
7

יָאִֽיר

ya'ir

ışık saçacak, ışık saçmak, aydınlatmak, parlamak

Fiil
5

יָאֵר

ya'er

aydınlatacak, aydınlatmak, ışık saçmak, parlamak

Fiil
4

וְהָאֵר

ve-ha'er

ve ışık saç, ışık saçmak, aydınlatmak, parlamak

Fiil
3

הָאִירָה

ha'ira

ışık saç, ışık saçmak, aydınlatmak, parlamak

Zamir
3

וַיָּאֶר

va-yya'er

ve aydınlattı, aydınlatmak, ışık vermek, parlamak

Fiil
3

תָּאִיר

ta'ir

aydınlatacaksın, ışık vermek, aydınlatmak, parlamak

Fiil
2

הֵאִירוּ

he'iru

ışık verdiler, ışık vermek, aydınlatmak, parlamak

Fiil
2

הָאֵר

ha'er

aydınlat, ışık saçmak, aydınlatmak, parlamak

Fiil
2

וָאוֹר

va'or

ve ışık, ışık, aydınlık, gündüz

Fiil
1

וַתָּאֹרְנָה

va-tta'orena

ve aydınlandılar, aydınlanmak, ışık vermek, parlamak

Fiil
1

תָאִירוּ

ta'iru

aydınlatacaksınız, aydınlatmak, ışık vermek, parlamak

Fiil
1

וְהֵאִיר

ve-he'ir

ve aydınlattı, aydınlatmak, ışık vermek, parlamak

Fiil
1

אֹרוּ

oru

lanetleyin, lanetlemek, beddua etmek

Fiil
1

אוּרִיָּה

Lemma

uriyyaUriya

34

אֽוּרִיָּהוּ

uriyyahuUriya

3

Örnek Ayetler (3)

Yeremya 26:20

·

Tevrat

וְגַם־אִ֗ישׁ הָיָ֤ה מִתְנַבֵּא֙ בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֔ה אֽוּרִיָּ֨הוּ֙ בֶּֽן־שְׁמַעְיָ֔הוּ מִקִּרְיַ֖ת הַיְּעָרִ֑ים וַיִּנָּבֵ֞א עַל־הָעִ֤יר הַזֹּאת֙ וְעַל־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את כְּכֹ֖ל דִּבְרֵ֥י יִרְמְיָֽהוּ

Ve Yahve'nin adıyla peygamberlik eden bir adam daha vardı, Kiryat-Yearimli Şemaya oğlu Uriya; ve Yeremya'nın bütün sözleri gibi bu şehre ve bu yere karşı peygamberlik etti.

Yeremya 26:21

·

Tevrat

וַיִּשְׁמַ֣ע הַמֶּֽלֶךְ־יְ֠הוֹיָקִים וְכָל־גִּבּוֹרָ֤יו וְכָל־הַשָּׂרִים֙ אֶת־דְּבָרָ֔יו וַיְבַקֵּ֥שׁ הַמֶּ֖לֶךְ הֲמִית֑וֹ וַיִּשְׁמַ֤ע אוּרִיָּ֨הוּ֙ וַיִּרָ֔א וַיִּבְרַ֖ח וַיָּבֹ֥א מִצְרָֽיִם

Kral Yehoyakim, bütün yiğitleri ve bütün önderler onun sözlerini duydular ve kral onu öldürmek istedi; Uriya bunu duydu, korktu, kaçtı ve Mısır'a gitti.

Yeremya 26:23

·

Tevrat

וַיּוֹצִ֨יאוּ אֶת־אוּרִיָּ֜הוּ מִמִּצְרַ֗יִם וַיְבִאֻ֨הוּ֙ אֶל־הַמֶּ֣לֶךְ יְהוֹיָקִ֔ים וַיַּכֵּ֖הוּ בֶּחָ֑רֶב וַיַּשְׁלֵךְ֙ אֶת־נִבְלָת֔וֹ אֶל־קִבְרֵ֖י בְּנֵ֥י הָעָֽם

Uriya'yı Mısır'dan çıkardılar ve onu Kral Yehoyakim'e getirdiler; o da onu kılıçla vurdu ve cesedini halkın oğullarının mezarlarına attı.

לְאוּרִיָּה

le-uriyyaUriya'ya

1

וְאוּרִיָּה

ve-uriyyave Uriya

1

יָאִיר

Lemma

ya'iraydınlatacak

8

וְיָאִיר

ve-ya'irve aydınlatacak

1

לְהָאִיר

Lemma

leha'iraydınlatmak

7

יָאִֽיר

ya'irışık saçacak

5

יָאֵר

ya'eraydınlatacak

4

וְהָאֵר

ve-ha'erve ışık saç

3

הָאִירָה

ha'iraışık saç

3

וַיָּאֶר

va-yya'erve aydınlattı

3

תָּאִיר

ta'iraydınlatacaksın

2

הֵאִירוּ

he'iruışık verdiler

2

הָאֵר

ha'eraydınlat

2

וָאוֹר

va'orve ışık

1

וַתָּאֹרְנָה

va-tta'orenave aydınlandılar

1

תָאִירוּ

ta'iruaydınlatacaksınız

1

וְהֵאִיר

ve-he'irve aydınlattı

1

אֹרוּ

orulanetleyin

1