Ana Sayfa

Kök Analizi

προσφέρω

Kök Analizi

προσφέρω

9

Kullanım

9

Ayet

5

Anlam

9

İncil

Kelime Formları (5)

προσηνεγκαν
προσηνεχθη
προσενεγκε
προσηνεγκα
προσφερε

9 sonuçtan 1-9 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
İncil (Yeni Ahit)
Matta 4:24

προσηνεγκαν

prosenegkan

getirdiler

Haberi bütün Suriye'ye yayıldı. Çeşitli hastalıklar ve acılarla kıvranan, cinli, saralı ve felçli olan bütün hastaları ona getirdiler; o da onları iyileştirdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 8:16

προσηνεγκαν

prosenegkan

getirmek

Akşam olunca ona birçok cinli getirdiler; o da ruhları bir sözle kovdu ve tüm hastaları iyileştirdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:32

προσηνεγκαν

prosenegkan

getirmek

Onlar çıkarken, işte, O'na dilsiz ve cin çarpmış bir adam getirdiler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 14:35

προσηνεγκαν

prosenegkan

getirmek

O yerin adamları O'nu tanıyınca, tüm o çevre bölgesine haber gönderdiler ve tüm hasta olanları O'na getirdiler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:22

προσηνεχθη

prosenehthe

getirildi

O zaman kendisine cinli, kör ve dilsiz bir adam getirildi. Onu iyileştirdi; öyle ki, kör ve dilsiz adam hem konuşmaya hem de görmeye başladı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:13

προσηνεχθη

prosenehthe

getirildi

O zaman ellerini üzerlerine koyup dua etmesi için ona çocuklar getirildi; ama öğrenciler onları azarladı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 8:4

προσενεγκε

prosenenke

sun

İsa ona, "Bak, kimseye bir şey söyleme; ama git, kendini kâhine göster ve onlara tanıklık olsun diye Musa'nın buyurduğu sunuyu sun" dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:16

προσηνεγκα

prosenenka

getirdim

Onu senin öğrencilerine getirdim ama onu iyileştiremediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 5:24

προσφερε

prosfere

sun

Hediyeni orada, sunağın önünde bırak. Git, önce kardeşinle barış; sonra gelip hediyeni sun.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 4:24

προσηνεγκαν

prosenegkan

Anlam:

getirdiler

Haberi bütün Suriye'ye yayıldı. Çeşitli hastalıklar ve acılarla kıvranan, cinli, saralı ve felçli olan bütün hastaları ona getirdiler; o da onları iyileştirdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 8:16

προσηνεγκαν

prosenegkan

Anlam:

getirmek

Akşam olunca ona birçok cinli getirdiler; o da ruhları bir sözle kovdu ve tüm hastaları iyileştirdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:32

προσηνεγκαν

prosenegkan

Anlam:

getirmek

Onlar çıkarken, işte, O'na dilsiz ve cin çarpmış bir adam getirdiler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 14:35

προσηνεγκαν

prosenegkan

Anlam:

getirmek

O yerin adamları O'nu tanıyınca, tüm o çevre bölgesine haber gönderdiler ve tüm hasta olanları O'na getirdiler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:22

προσηνεχθη

prosenehthe

Anlam:

getirildi

O zaman kendisine cinli, kör ve dilsiz bir adam getirildi. Onu iyileştirdi; öyle ki, kör ve dilsiz adam hem konuşmaya hem de görmeye başladı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:13

προσηνεχθη

prosenehthe

Anlam:

getirildi

O zaman ellerini üzerlerine koyup dua etmesi için ona çocuklar getirildi; ama öğrenciler onları azarladı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 8:4

προσενεγκε

prosenenke

Anlam:

sun

İsa ona, "Bak, kimseye bir şey söyleme; ama git, kendini kâhine göster ve onlara tanıklık olsun diye Musa'nın buyurduğu sunuyu sun" dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:16

προσηνεγκα

prosenenka

Anlam:

getirdim

Onu senin öğrencilerine getirdim ama onu iyileştiremediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 5:24

προσφερε

prosfere

Anlam:

sun

Hediyeni orada, sunağın önünde bırak. Git, önce kardeşinle barış; sonra gelip hediyeni sun.