Ana Sayfa

Kök Analizi

λαλέω

Kök Analizi

λαλέω

22

Kullanım

17

Ayet

10

Anlam

22

İncil

Kelime Formları (8)

ελαλησεν
λαλουντος
λαλειν
λαλησαι
ελαλει
λαλει
λαλεις
λαλησετε

22 sonuçtan 1-20 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:3

ελαλησεν

elalesen

konuştu

Onlara benzetmelerle pek çok şey anlatarak şöyle dedi: İşte, ekinci ekmek için çıktı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:33

ελαλησεν

elalesen

konuştu

Onlara başka bir benzetme anlattı: Göklerin Egemenliği, bir kadının alıp bütün hamur kabarana dek üç ölçek (~39 litre) unun içine sakladığı mayaya benzer.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:34

ελαλησεν

elalesen

konuştu

İsa bütün bunları kalabalıklara benzetmelerle konuştu ve onlara benzetme olmadan konuşmuyordu.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 14:27

ελαλησεν

elalesen

konuştu

Ama İsa hemen onlara seslenerek, 'Cesur olun, benim, korkmayın' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 23:1

ελαλησεν

elalesen

konuştu

O zaman İsa kalabalıklara ve öğrencilerine konuştu.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:18

λαλουντος

laluntos

konuşurken

O, onlara bunları söylerken, işte bir yönetici gelip O'nun önünde yere kapandı ve şöyle dedi: 'Kızım az önce öldü; ama gel, elini onun üzerine koy ve o yaşayacak.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:46

λαλουντος

lalountos

konuşurken

O henüz kalabalıklara konuşurken, işte annesi ve kardeşleri onunla konuşmak isteyerek dışarıda duruyorlardı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:5

λαλουντος

laluntos

konuşmak

O henüz konuşurken, işte, parlak bir bulut onları gölgeledi ve işte, buluttan bir ses şöyle dedi: Bu benim sevgili oğlumdur, ondan razıyım; onu dinleyin.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:22

λαλειν

lalein

konuşmak

O zaman kendisine cinli, kör ve dilsiz bir adam getirildi. Onu iyileştirdi; öyle ki, kör ve dilsiz adam hem konuşmaya hem de görmeye başladı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:34

λαλειν

lalein

konuşmak

Engerekler soyu, siz kötüyken nasıl iyi sözler söyleyebilirsiniz? Çünkü ağız, yüreğin taşmasından konuşur.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:46

λαλησαι

lalesai

konuşmak

O henüz kalabalıklara konuşurken, işte annesi ve kardeşleri onunla konuşmak isteyerek dışarıda duruyorlardı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:47

λαλησαι

lalese

konuşmak

Biri ona, 'Bak, annen ve kardeşlerin dışarıda duruyor, seninle konuşmak istiyorlar' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:34

ελαλει

elalei

konuşuyordu

İsa bütün bunları kalabalıklara benzetmelerle konuştu ve onlara benzetme olmadan konuşmuyordu.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:34

λαλει

lalei

konuşur

Engerekler soyu, siz kötüyken nasıl iyi sözler söyleyebilirsiniz? Çünkü ağız, yüreğin taşmasından konuşur.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:10

λαλεις

laleis

konuşuyorsun

Öğrenciler yaklaşıp O'na, 'Neden onlara benzetmelerle konuşuyorsun?' dediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 10:19

λαλησετε

lalesete

konuşacaksınız

Sizi teslim ettiklerinde, nasıl ya da ne konuşacağınız konusunda kaygılanmayın; çünkü o saatte ne konuşacağınız size verilecektir.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 10:19

λαλησητε

lalesete

konuşmak

Sizi teslim ettiklerinde, nasıl ya da ne konuşacağınız konusunda kaygılanmayın; çünkü o saatte ne konuşacağınız size verilecektir.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:36

λαλησωσιν

lalesosin

konuşurlar

Size diyorum ki, insanlar söyleyecekleri her boş söz için yargı gününde hesap verecekler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 10:20

λαλουν

lalun

konuşan

Çünkü konuşanlar siz değilsiniz, ancak Babanızın sizde konuşan Ruhudur.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 15:31

λαλοῦντας

laluntas

konuşan

Böylece kalabalıklar dilsizlerin konuştuğunu, sakatların iyileştiğini, kötürümlerin yürüdüğünü ve körlerin gördüğünü görünce hayretler içinde kaldılar ve İsrail'in Tanrısı'nı yücelttiler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:3

ελαλησεν

elalesen

Anlam:

konuştu

Onlara benzetmelerle pek çok şey anlatarak şöyle dedi: İşte, ekinci ekmek için çıktı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:33

ελαλησεν

elalesen

Anlam:

konuştu

Onlara başka bir benzetme anlattı: Göklerin Egemenliği, bir kadının alıp bütün hamur kabarana dek üç ölçek (~39 litre) unun içine sakladığı mayaya benzer.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:34

ελαλησεν

elalesen

Anlam:

konuştu

İsa bütün bunları kalabalıklara benzetmelerle konuştu ve onlara benzetme olmadan konuşmuyordu.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 14:27

ελαλησεν

elalesen

Anlam:

konuştu

Ama İsa hemen onlara seslenerek, 'Cesur olun, benim, korkmayın' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 23:1

ελαλησεν

elalesen

Anlam:

konuştu

O zaman İsa kalabalıklara ve öğrencilerine konuştu.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:18

λαλουντος

laluntos

Anlam:

konuşurken

O, onlara bunları söylerken, işte bir yönetici gelip O'nun önünde yere kapandı ve şöyle dedi: 'Kızım az önce öldü; ama gel, elini onun üzerine koy ve o yaşayacak.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:46

λαλουντος

lalountos

Anlam:

konuşurken

O henüz kalabalıklara konuşurken, işte annesi ve kardeşleri onunla konuşmak isteyerek dışarıda duruyorlardı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:5

λαλουντος

laluntos

Anlam:

konuşmak

O henüz konuşurken, işte, parlak bir bulut onları gölgeledi ve işte, buluttan bir ses şöyle dedi: Bu benim sevgili oğlumdur, ondan razıyım; onu dinleyin.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:22

λαλειν

lalein

Anlam:

konuşmak

O zaman kendisine cinli, kör ve dilsiz bir adam getirildi. Onu iyileştirdi; öyle ki, kör ve dilsiz adam hem konuşmaya hem de görmeye başladı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:34

λαλειν

lalein

Anlam:

konuşmak

Engerekler soyu, siz kötüyken nasıl iyi sözler söyleyebilirsiniz? Çünkü ağız, yüreğin taşmasından konuşur.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:46

λαλησαι

lalesai

Anlam:

konuşmak

O henüz kalabalıklara konuşurken, işte annesi ve kardeşleri onunla konuşmak isteyerek dışarıda duruyorlardı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:47

λαλησαι

lalese

Anlam:

konuşmak

Biri ona, 'Bak, annen ve kardeşlerin dışarıda duruyor, seninle konuşmak istiyorlar' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:34

ελαλει

elalei

Anlam:

konuşuyordu

İsa bütün bunları kalabalıklara benzetmelerle konuştu ve onlara benzetme olmadan konuşmuyordu.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:34

λαλει

lalei

Anlam:

konuşur

Engerekler soyu, siz kötüyken nasıl iyi sözler söyleyebilirsiniz? Çünkü ağız, yüreğin taşmasından konuşur.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:10

λαλεις

laleis

Anlam:

konuşuyorsun

Öğrenciler yaklaşıp O'na, 'Neden onlara benzetmelerle konuşuyorsun?' dediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 10:19

λαλησετε

lalesete

Anlam:

konuşacaksınız

Sizi teslim ettiklerinde, nasıl ya da ne konuşacağınız konusunda kaygılanmayın; çünkü o saatte ne konuşacağınız size verilecektir.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 10:19

λαλησητε

lalesete

Anlam:

konuşmak

Sizi teslim ettiklerinde, nasıl ya da ne konuşacağınız konusunda kaygılanmayın; çünkü o saatte ne konuşacağınız size verilecektir.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:36

λαλησωσιν

lalesosin

Anlam:

konuşurlar

Size diyorum ki, insanlar söyleyecekleri her boş söz için yargı gününde hesap verecekler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 10:20

λαλουν

lalun

Anlam:

konuşan

Çünkü konuşanlar siz değilsiniz, ancak Babanızın sizde konuşan Ruhudur.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 15:31

λαλοῦντας

laluntas

Anlam:

konuşan

Böylece kalabalıklar dilsizlerin konuştuğunu, sakatların iyileştiğini, kötürümlerin yürüdüğünü ve körlerin gördüğünü görünce hayretler içinde kaldılar ve İsrail'in Tanrısı'nı yücelttiler.