Ana Sayfa

Kök Analizi

γίνομαι

Kök Analizi

γίνομαι

44

Kullanım

40

Ayet

11

Anlam

44

İncil

Kelime Formları (8)

εγενετο
γενηται
γενομενης
γεγονεν
γενηθητω
γινεται
γενησεται
γενησθε

44 sonuçtan 21-40 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:8

γεγονεν

gegonen

oldu

Onlara, 'Musa, yüreklerinizin katılığı yüzünden karılarınızı boşamanıza izin verdi; ama başlangıçtan beri böyle olmadı' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 21:4

γεγονεν

gegonen

oldu

Bütün bunlar, haber veren aracılığıyla söylenen söz yerine gelsin diye oldu:

İncil (Yeni Ahit)
Matta 8:13

γενηθητω

geneteto

olsun

İsa yüzbaşıya, 'Git, inandığın gibi olsun' dedi. O saatte uşağı iyileşti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:29

γενηθητω

geneteto

olsun

O zaman gözlerine dokunarak, 'İmanınıza göre size olsun' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 15:28

γενηθητω

genetetō

olsun

O zaman İsa cevap vererek ona şöyle dedi: Ey kadın, senin imanın büyük; dilediğin gibi sana olsun. Ve o saatten itibaren onun kızı iyileşti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:16

γινεται

ginetai

olmak

Hiç kimse eski bir giysinin üzerine çekmemiş kumaştan bir yama dikmez; aksi halde yama giysiden kopar ve yırtık daha kötü olur.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:45

γινεται

ginetai

olmak

Sonra gider ve yanına kendisinden daha kötü yedi ruh daha alır; içeri girip oraya yerleşirler. O adamın son hali ilkinden beter olur. Bu kötü kuşağın başına gelecek olan da budur.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:22

γινεται

ginetai

olur

Dikenler arasına ekilen ise şudur: Sözü işiten, ama bu çağın kaygısı ve zenginliğin aldatıcılığı sözü boğar ve verimsiz kalır.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:19

γενησεται

genesetai

olacaktır

Yine size diyorum ki, eğer sizden ikiniz yeryüzünde dileyecekleri herhangi bir konu hakkında fikir birliğine varırlarsa, göklerdeki Babam tarafından onlar için yerine getirilecektir.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 21:21

γενησεται

genesetai

olacaktır

İsa onlara cevap verip şöyle dedi: Size doğrusu şunu söylüyorum, eğer imanınız olur ve kuşku duymazsanız, sadece incir ağacına olanı yapmakla kalmaz, aynı zamanda bu dağa, 'Kalk ve denize atıl' derseniz, bu gerçekleşecektir.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 5:45

γενησθε

genisthe

olmak

Göklerdeki Babanızın oğulları olasınız diye; çünkü O, güneşini kötülerin ve iyilerin üzerine doğdurur, doğru olanların ve olmayanların üzerine yağmur yağdırır.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:3

γενησθε

genesthe

olmak

Ve dedi: Size doğrusunu söylüyorum, dönmezseniz ve çocuklar gibi olmazsanız, göklerin krallığına asla girmeyeceksiniz.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:31

γενόμενα

genomena

olanları

Köle arkadaşları olanları görünce çok üzüldüler ve gidip olan biten her şeyi efendilerine bildirdiler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:31

γενόμενα

genomena

olanları

Köle arkadaşları olanları görünce çok üzüldüler ve gidip olan biten her şeyi efendilerine bildirdiler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 11:21

γενομεναι

genomenie

olan

Vay sana Horazin! Vay sana Betsayda! Çünkü sizde gerçekleşen mucizeler Sur ve Sidon'da gerçekleşmiş olsaydı, çoktan çul kuşanıp kül içinde tövbe ederlerdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 11:23

γενομεναι

genomenai

gerçekleşmiş olan

Ve sen Kefernahum, göğe kadar yükseltilmiş olan, Hades'e indirileceksin; çünkü sende gerçekleşen güçlü işler Sodom'da gerçekleşmiş olsaydı, bugüne dek kalırdı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 6:16

γινεσθε

ginesthe

olmak

Oruç tuttuğunuzda, ikiyüzlüler gibi asık suratlı olmayın; çünkü onlar, oruç tuttukları insanlara görünsün diye yüzlerini çirkinleştirirler. Size doğrusu derim ki, onlar ödüllerini tam olarak almışlardır.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 10:16

γινεσθε

ginesthe

olun

İşte, ben sizi kurtların ortasındaki koyunlar gibi gönderiyorum; bu nedenle yılanlar gibi zeki ve güvercinler gibi saf olun.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 11:21

εγενοντο

egenonto

oldu

Vay sana Horazin! Vay sana Betsayda! Çünkü sizde gerçekleşen mucizeler Sur ve Sidon'da gerçekleşmiş olsaydı, çoktan çul kuşanıp kül içinde tövbe ederlerdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 11:23

εγενοντο

egenonto

oldu

Ve sen Kefernahum, göğe kadar yükseltilmiş olan, Hades'e indirileceksin; çünkü sende gerçekleşen güçlü işler Sodom'da gerçekleşmiş olsaydı, bugüne dek kalırdı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:8

γεγονεν

gegonen

Anlam:

oldu

Onlara, 'Musa, yüreklerinizin katılığı yüzünden karılarınızı boşamanıza izin verdi; ama başlangıçtan beri böyle olmadı' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 21:4

γεγονεν

gegonen

Anlam:

oldu

Bütün bunlar, haber veren aracılığıyla söylenen söz yerine gelsin diye oldu:

İncil (Yeni Ahit)
Matta 8:13

γενηθητω

geneteto

Anlam:

olsun

İsa yüzbaşıya, 'Git, inandığın gibi olsun' dedi. O saatte uşağı iyileşti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:29

γενηθητω

geneteto

Anlam:

olsun

O zaman gözlerine dokunarak, 'İmanınıza göre size olsun' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 15:28

γενηθητω

genetetō

Anlam:

olsun

O zaman İsa cevap vererek ona şöyle dedi: Ey kadın, senin imanın büyük; dilediğin gibi sana olsun. Ve o saatten itibaren onun kızı iyileşti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:16

γινεται

ginetai

Anlam:

olmak

Hiç kimse eski bir giysinin üzerine çekmemiş kumaştan bir yama dikmez; aksi halde yama giysiden kopar ve yırtık daha kötü olur.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:45

γινεται

ginetai

Anlam:

olmak

Sonra gider ve yanına kendisinden daha kötü yedi ruh daha alır; içeri girip oraya yerleşirler. O adamın son hali ilkinden beter olur. Bu kötü kuşağın başına gelecek olan da budur.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:22

γινεται

ginetai

Anlam:

olur

Dikenler arasına ekilen ise şudur: Sözü işiten, ama bu çağın kaygısı ve zenginliğin aldatıcılığı sözü boğar ve verimsiz kalır.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:19

γενησεται

genesetai

Anlam:

olacaktır

Yine size diyorum ki, eğer sizden ikiniz yeryüzünde dileyecekleri herhangi bir konu hakkında fikir birliğine varırlarsa, göklerdeki Babam tarafından onlar için yerine getirilecektir.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 21:21

γενησεται

genesetai

Anlam:

olacaktır

İsa onlara cevap verip şöyle dedi: Size doğrusu şunu söylüyorum, eğer imanınız olur ve kuşku duymazsanız, sadece incir ağacına olanı yapmakla kalmaz, aynı zamanda bu dağa, 'Kalk ve denize atıl' derseniz, bu gerçekleşecektir.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 5:45

γενησθε

genisthe

Anlam:

olmak

Göklerdeki Babanızın oğulları olasınız diye; çünkü O, güneşini kötülerin ve iyilerin üzerine doğdurur, doğru olanların ve olmayanların üzerine yağmur yağdırır.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:3

γενησθε

genesthe

Anlam:

olmak

Ve dedi: Size doğrusunu söylüyorum, dönmezseniz ve çocuklar gibi olmazsanız, göklerin krallığına asla girmeyeceksiniz.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:31

γενόμενα

genomena

Anlam:

olanları

Köle arkadaşları olanları görünce çok üzüldüler ve gidip olan biten her şeyi efendilerine bildirdiler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:31

γενόμενα

genomena

Anlam:

olanları

Köle arkadaşları olanları görünce çok üzüldüler ve gidip olan biten her şeyi efendilerine bildirdiler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 11:21

γενομεναι

genomenie

Anlam:

olan

Vay sana Horazin! Vay sana Betsayda! Çünkü sizde gerçekleşen mucizeler Sur ve Sidon'da gerçekleşmiş olsaydı, çoktan çul kuşanıp kül içinde tövbe ederlerdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 11:23

γενομεναι

genomenai

Anlam:

gerçekleşmiş olan

Ve sen Kefernahum, göğe kadar yükseltilmiş olan, Hades'e indirileceksin; çünkü sende gerçekleşen güçlü işler Sodom'da gerçekleşmiş olsaydı, bugüne dek kalırdı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 6:16

γινεσθε

ginesthe

Anlam:

olmak

Oruç tuttuğunuzda, ikiyüzlüler gibi asık suratlı olmayın; çünkü onlar, oruç tuttukları insanlara görünsün diye yüzlerini çirkinleştirirler. Size doğrusu derim ki, onlar ödüllerini tam olarak almışlardır.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 10:16

γινεσθε

ginesthe

Anlam:

olun

İşte, ben sizi kurtların ortasındaki koyunlar gibi gönderiyorum; bu nedenle yılanlar gibi zeki ve güvercinler gibi saf olun.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 11:21

εγενοντο

egenonto

Anlam:

oldu

Vay sana Horazin! Vay sana Betsayda! Çünkü sizde gerçekleşen mucizeler Sur ve Sidon'da gerçekleşmiş olsaydı, çoktan çul kuşanıp kül içinde tövbe ederlerdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 11:23

εγενοντο

egenonto

Anlam:

oldu

Ve sen Kefernahum, göğe kadar yükseltilmiş olan, Hades'e indirileceksin; çünkü sende gerçekleşen güçlü işler Sodom'da gerçekleşmiş olsaydı, bugüne dek kalırdı.