Ana Sayfa

Kök Analizi

αὐτός

Kök Analizi

αὐτός

607

Kullanım

392

Ayet

24

Anlam

607

İncil

Kelime Formları (8)

αυτου
αυτω
αυτοις
αυτων
αυτον
αυτους
αυτης
αυτην

607 sonuçtan 401-420 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:24

αυτων

auton

onlar

Onlar Kefarnahum'a geldiklerinde, iki drahmi vergisini toplayanlar Petrus'a gelip, Öğretmeniniz iki drahmiyi ödemiyor mu? dediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:25

αυτων

auton

onların

"Evet," dedi. Eve girince İsa ondan önce davranıp, "Ne dersin Simun?" dedi. "Dünya kralları gümrük veya vergiyi kimlerden alırlar? Kendi oğullarından mı, yoksa yabancılardan mı?"

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:10

αυτων

avton

onların

Dikkat edin, bu küçüklerden birini hor görmeyin; çünkü size derim ki, onların melekleri göklerde her zaman göklerde olan Babamın yüzünü görürler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:12

αυτων

avton

onların

Size ne görünüyor? Eğer bir adamın yüz koyunu olsa ve onlardan biri yoldan sapsa, doksan dokuzu dağlarda bırakıp sapanı aramaya gitmez mi?

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:17

αυτων

avton

onları

Eğer onları dinlemezse, topluluğa bildir; eğer topluluğu da dinlemezse, senin için bir putperest ve vergi görevlisi gibi olsun.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:20

αυτων

avton

onların

Çünkü nerede iki ya da üç kişi benim adımda toplanmışsa, ben orada, onların ortasındayım.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:25

αυτων

avton

onlara

Ama İsa onları yanına çağırıp şöyle dedi: Biliyorsunuz ki ulusların yöneticileri onlara egemenlik taslar ve büyükleri onlara yetki kullanır.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:25

αυτων

avton

onlara

Ama İsa onları yanına çağırıp şöyle dedi: Biliyorsunuz ki ulusların yöneticileri onlara egemenlik taslar ve büyükleri onlara yetki kullanır.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:29

αυτων

avton

onlar

Onlar Eriha'dan çıkarken büyük bir kalabalık O'nun peşinden gitti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:34

αυτων

avton

onların

İsa merhamet duyarak onların gözlerine dokundu. Hemen gözleri görmeye başladı ve ona uydular.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:34

αυτων

avton

onların

İsa merhamet duyarak onların gözlerine dokundu. Hemen gözleri görmeye başladı ve ona uydular.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 21:41

αυτων

avton

onların

Ona, 'O kötüleri kötü bir şekilde yok edecek ve bağını, meyvelerini zamanında kendisine verecek olan başka bağcılara kiralayacak' dediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 21:45

αυτων

avton

onlar

Baş kâhinler ve Ferisiler O'nun benzetmelerini duyunca, kendilerinden söz ettiğini anladılar.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 22:18

αυτων

avton

onların

Ama İsa onların kötülüğünü bilerek, 'Neden beni sınıyorsunuz, ey ikiyüzlüler?' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 22:35

αυτων

avton

onlar

Onlardan biri, bir yasa uzmanı, O'nu denemek amacıyla sordu ve şöyle dedi:

İncil (Yeni Ahit)
Matta 23:3

αυτων

avton

onların

Bu nedenle size söyledikleri her şeyi yapın ve onlara uyun; ancak onların yaptıklarına göre yapmayın, çünkü söylerler ama yapmazlar.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 23:4

αυτων

avton

onların

Çünkü ağır ve taşınması güç yükleri bağlarlar ve insanların omuzlarına koyarlar; ama kendileri parmaklarıyla onları oynatmak istemezler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 23:5

αυτων

avton

onların

Bütün işlerini insanlara görünmek için yaparlar; muskalarını genişletir, giysilerinin saçaklarını uzatırlar.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 23:5

αυτων

avton

onların

Bütün işlerini insanlara görünmek için yaparlar; muskalarını genişletir, giysilerinin saçaklarını uzatırlar.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 23:5

αυτων

avton

onların

Bütün işlerini insanlara görünmek için yaparlar; muskalarını genişletir, giysilerinin saçaklarını uzatırlar.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:24

αυτων

auton

Anlam:

onlar

Onlar Kefarnahum'a geldiklerinde, iki drahmi vergisini toplayanlar Petrus'a gelip, Öğretmeniniz iki drahmiyi ödemiyor mu? dediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:25

αυτων

auton

Anlam:

onların

"Evet," dedi. Eve girince İsa ondan önce davranıp, "Ne dersin Simun?" dedi. "Dünya kralları gümrük veya vergiyi kimlerden alırlar? Kendi oğullarından mı, yoksa yabancılardan mı?"

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:10

αυτων

avton

Anlam:

onların

Dikkat edin, bu küçüklerden birini hor görmeyin; çünkü size derim ki, onların melekleri göklerde her zaman göklerde olan Babamın yüzünü görürler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:12

αυτων

avton

Anlam:

onların

Size ne görünüyor? Eğer bir adamın yüz koyunu olsa ve onlardan biri yoldan sapsa, doksan dokuzu dağlarda bırakıp sapanı aramaya gitmez mi?

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:17

αυτων

avton

Anlam:

onları

Eğer onları dinlemezse, topluluğa bildir; eğer topluluğu da dinlemezse, senin için bir putperest ve vergi görevlisi gibi olsun.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 18:20

αυτων

avton

Anlam:

onların

Çünkü nerede iki ya da üç kişi benim adımda toplanmışsa, ben orada, onların ortasındayım.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:25

αυτων

avton

Anlam:

onlara

Ama İsa onları yanına çağırıp şöyle dedi: Biliyorsunuz ki ulusların yöneticileri onlara egemenlik taslar ve büyükleri onlara yetki kullanır.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:25

αυτων

avton

Anlam:

onlara

Ama İsa onları yanına çağırıp şöyle dedi: Biliyorsunuz ki ulusların yöneticileri onlara egemenlik taslar ve büyükleri onlara yetki kullanır.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:29

αυτων

avton

Anlam:

onlar

Onlar Eriha'dan çıkarken büyük bir kalabalık O'nun peşinden gitti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:34

αυτων

avton

Anlam:

onların

İsa merhamet duyarak onların gözlerine dokundu. Hemen gözleri görmeye başladı ve ona uydular.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:34

αυτων

avton

Anlam:

onların

İsa merhamet duyarak onların gözlerine dokundu. Hemen gözleri görmeye başladı ve ona uydular.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 21:41

αυτων

avton

Anlam:

onların

Ona, 'O kötüleri kötü bir şekilde yok edecek ve bağını, meyvelerini zamanında kendisine verecek olan başka bağcılara kiralayacak' dediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 21:45

αυτων

avton

Anlam:

onlar

Baş kâhinler ve Ferisiler O'nun benzetmelerini duyunca, kendilerinden söz ettiğini anladılar.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 22:18

αυτων

avton

Anlam:

onların

Ama İsa onların kötülüğünü bilerek, 'Neden beni sınıyorsunuz, ey ikiyüzlüler?' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 22:35

αυτων

avton

Anlam:

onlar

Onlardan biri, bir yasa uzmanı, O'nu denemek amacıyla sordu ve şöyle dedi:

İncil (Yeni Ahit)
Matta 23:3

αυτων

avton

Anlam:

onların

Bu nedenle size söyledikleri her şeyi yapın ve onlara uyun; ancak onların yaptıklarına göre yapmayın, çünkü söylerler ama yapmazlar.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 23:4

αυτων

avton

Anlam:

onların

Çünkü ağır ve taşınması güç yükleri bağlarlar ve insanların omuzlarına koyarlar; ama kendileri parmaklarıyla onları oynatmak istemezler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 23:5

αυτων

avton

Anlam:

onların

Bütün işlerini insanlara görünmek için yaparlar; muskalarını genişletir, giysilerinin saçaklarını uzatırlar.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 23:5

αυτων

avton

Anlam:

onların

Bütün işlerini insanlara görünmek için yaparlar; muskalarını genişletir, giysilerinin saçaklarını uzatırlar.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 23:5

αυτων

avton

Anlam:

onların

Bütün işlerini insanlara görünmek için yaparlar; muskalarını genişletir, giysilerinin saçaklarını uzatırlar.