Ana Sayfa

Kök Analizi

αποκρίνομαι

Kök Analizi

αποκρίνομαι

14

Kullanım

14

Ayet

4

Anlam

14

İncil

Kelime Formları (3)

αποκριθεις
απεκριθη
απεκριθησαν

14 sonuçtan 1-14 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
İncil (Yeni Ahit)
Matta 3:15

αποκριθεις

apokritheis

cevap vermek

İsa ona şöyle karşılık verdi: Şimdilik buna izin ver; çünkü her doğruluğu yerine getirmemiz bu şekilde uygundur. Bunun üzerine o ona izin verdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 11:4

αποκριθεις

apokriteis

cevap vererek

İsa onlara cevap verip şöyle dedi: Gidip Yuhanna'ya duyduklarınızı ve gördüklerinizi bildirin.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:48

αποκριθεις

apokritheis

cevap vererek

Kendisine bunu söyleyene şöyle karşılık verdi: Kimdir annem ve kimdir kardeşlerim?

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:37

αποκριθεις

apokriteis

cevap verip

O ise cevap verip onlara şöyle dedi: İyi tohumu eken, İnsanoğlu'dur.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 15:3

αποκριθεις

apokritheis

cevap vererek

O ise onlara cevap vererek şöyle dedi: Siz niçin kendi geleneğiniz uğruna Tanrı'nın buyruğunu çiğniyorsunuz?

İncil (Yeni Ahit)
Matta 16:2

αποκριθεις

apokritheis

cevap vererek

O ise onlara şu cevabı verdi: 'Akşam olduğunda, gökyüzü kızardığı için hava açık olacak dersiniz.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 16:17

αποκριθεις

apokriteis

cevap vererek

İsa ona cevap verip şöyle dedi: Ne mutlu sana Yunus oğlu Simun! Çünkü bunu sana et ve kan değil, göklerdeki Babam açıkladı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:17

αποκριθεις

apokriteis

cevap vermek

İsa cevap verip şöyle dedi: 'Ey imansız ve sapmış kuşak! Ne vakte dek sizinle olacağım? Ne vakte dek size katlanacağım? Onu buraya, bana getirin.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:4

αποκριθεις

apokritheis

cevap vererek

O ise onlara şöyle cevap verdi: 'Okumadınız mı? Başlangıçtan Yaratan, onları erkek ve dişi olarak yarattı.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:13

αποκριθεις

apokritheis

cevap vererek

O ise cevap verip onlardan birine şöyle dedi: Dostum, sana haksızlık etmiyorum. Benimle 1 dinar (~4 gram gümüş) için anlaşmadın mı?

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:22

αποκριθεις

apokritheis

cevap vermek

İsa ise cevap verip şöyle dedi: 'Ne dilediğinizi bilmiyorsunuz. Benim içmek üzere olduğum kâseyi içebilir misiniz ve benim vaftiz olduğum vaftizle vaftiz edilebilir misiniz?' Ona, 'Edebiliriz' dediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 21:21

αποκριθεις

apokritheis

cevap vererek

İsa onlara cevap verip şöyle dedi: Size doğrusu şunu söylüyorum, eğer imanınız olur ve kuşku duymazsanız, sadece incir ağacına olanı yapmakla kalmaz, aynı zamanda bu dağa, 'Kalk ve denize atıl' derseniz, bu gerçekleşecektir.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 15:23

απεκριθη

apekrithe

cevap verdi

Ama o, ona bir söz bile cevap vermedi. Öğrencileri yanına gelip, 'Onu gönder, çünkü arkamızdan bağırıyor' diyerek ona rica ediyorlardı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:38

απεκριθησαν

apekritiesan

cevap verdi

O zaman din bilginlerinden ve Ferisilerden bazıları, 'Öğretmen, senden bir belirti görmek istiyoruz' diyerek cevap verdiler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 3:15

αποκριθεις

apokritheis

Anlam:

cevap vermek

İsa ona şöyle karşılık verdi: Şimdilik buna izin ver; çünkü her doğruluğu yerine getirmemiz bu şekilde uygundur. Bunun üzerine o ona izin verdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 11:4

αποκριθεις

apokriteis

Anlam:

cevap vererek

İsa onlara cevap verip şöyle dedi: Gidip Yuhanna'ya duyduklarınızı ve gördüklerinizi bildirin.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:48

αποκριθεις

apokritheis

Anlam:

cevap vererek

Kendisine bunu söyleyene şöyle karşılık verdi: Kimdir annem ve kimdir kardeşlerim?

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:37

αποκριθεις

apokriteis

Anlam:

cevap verip

O ise cevap verip onlara şöyle dedi: İyi tohumu eken, İnsanoğlu'dur.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 15:3

αποκριθεις

apokritheis

Anlam:

cevap vererek

O ise onlara cevap vererek şöyle dedi: Siz niçin kendi geleneğiniz uğruna Tanrı'nın buyruğunu çiğniyorsunuz?

İncil (Yeni Ahit)
Matta 16:2

αποκριθεις

apokritheis

Anlam:

cevap vererek

O ise onlara şu cevabı verdi: 'Akşam olduğunda, gökyüzü kızardığı için hava açık olacak dersiniz.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 16:17

αποκριθεις

apokriteis

Anlam:

cevap vererek

İsa ona cevap verip şöyle dedi: Ne mutlu sana Yunus oğlu Simun! Çünkü bunu sana et ve kan değil, göklerdeki Babam açıkladı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:17

αποκριθεις

apokriteis

Anlam:

cevap vermek

İsa cevap verip şöyle dedi: 'Ey imansız ve sapmış kuşak! Ne vakte dek sizinle olacağım? Ne vakte dek size katlanacağım? Onu buraya, bana getirin.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:4

αποκριθεις

apokritheis

Anlam:

cevap vererek

O ise onlara şöyle cevap verdi: 'Okumadınız mı? Başlangıçtan Yaratan, onları erkek ve dişi olarak yarattı.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:13

αποκριθεις

apokritheis

Anlam:

cevap vererek

O ise cevap verip onlardan birine şöyle dedi: Dostum, sana haksızlık etmiyorum. Benimle 1 dinar (~4 gram gümüş) için anlaşmadın mı?

İncil (Yeni Ahit)
Matta 20:22

αποκριθεις

apokritheis

Anlam:

cevap vermek

İsa ise cevap verip şöyle dedi: 'Ne dilediğinizi bilmiyorsunuz. Benim içmek üzere olduğum kâseyi içebilir misiniz ve benim vaftiz olduğum vaftizle vaftiz edilebilir misiniz?' Ona, 'Edebiliriz' dediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 21:21

αποκριθεις

apokritheis

Anlam:

cevap vererek

İsa onlara cevap verip şöyle dedi: Size doğrusu şunu söylüyorum, eğer imanınız olur ve kuşku duymazsanız, sadece incir ağacına olanı yapmakla kalmaz, aynı zamanda bu dağa, 'Kalk ve denize atıl' derseniz, bu gerçekleşecektir.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 15:23

απεκριθη

apekrithe

Anlam:

cevap verdi

Ama o, ona bir söz bile cevap vermedi. Öğrencileri yanına gelip, 'Onu gönder, çünkü arkamızdan bağırıyor' diyerek ona rica ediyorlardı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:38

απεκριθησαν

apekritiesan

Anlam:

cevap verdi

O zaman din bilginlerinden ve Ferisilerden bazıları, 'Öğretmen, senden bir belirti görmek istiyoruz' diyerek cevap verdiler.