Ana Sayfa
Sozluk

מְצֵרָֽה

Ibranice Sozluk

מְצֵרָֽה

metsera

sıkıntı

Ibranice
Fiil
İsm-i Fâil

מְצֵרָֽה

Kök:

צרר

(ts-r-r)

Anlamlar

1

bağlamak

2

sıkıştırmak

3

düşmanlık etmek

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

bağlamak

bir şeyi sıkıca sarıp düğümlemek

2

sıkıştırmak

bir alanı daraltmak veya birini zor duruma sokmak

3

düşmanlık etmek

birine karşı husumet beslemek ve zarar vermeye çalışmak

Sosyal

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

noun

Tür

Kelime Türü

Fiil

Alt Tür

İsm-i Fâil

Gövde/Binyan

Hifil (ettirgen)

Çekim

Zaman

Ortaç

Çatı

Etken

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Dişil Tekil (Yalın)

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Tekil Yalın

sıkıntı

metsera

מְצֵרָה

Tekil Tamlama

sıkıntısı

metserat

מְצֵרַת

Etimoloji

Kullanım

Fiziksel olarak bir şeyi sıkıca bağlamak veya daraltmak; mecazi olarak birine sıkıntı vermek veya düşmanlık etmek anlamında kullanılır.

Kognat Notu

Arapça ile kökteş — ortak Semitik kök: s-r-r/d-r-r (sıkıştırmak, zarar vermek).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

צרר kökü altındaki tüm kelimeler