Ana Sayfa
Sozluk

וּלְקָבְרֽוֹ

Ibranice Sozluk

וּלְקָבְרֽוֹ

u-le-qavro

ve onu gömmek

Ibranice
Zamir
Tek Geçen Kelime

וּלְקָבְרֽוֹ

Kök:

קבר

(q-b-r)

Anlamlar

1

gömmek

2

kabre koymak

3

defnetmek

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

gömmek

ölüyü toprağa veya mezara yerleştirmek

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

qetol (Qal mastar, iyelik ekli)

Tür

Kelime Türü

Zamir

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

3. Eril Tekil

Anlam Alanı

Sosyal

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Tamamlanmış 3. Eril Tekil

gömüldü

nikbar

נִקְבַּר

Tamamlanmamış 3. Eril Tekil

gömülecek

yikkaver

יִקָּבֵר

Ardışık Tamamlanmamış 3. Eril Tekil

ve gömüldü

va-yyikkaver

וַיִּקָּבֵר

Mastar (Bağlı)

gömülmek

hikkaver

הִקָּבֵר

Etimoloji

Kullanım

Ölülerin toprağa veya mağaraya defnedilmesini anlatan standart fiildir.

Kognat Notu

Arapça ve ile kökteş — ortak Semitik kök: q-b-r.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

קבר kökü altındaki tüm kelimeler