Ana Sayfa
Sozluk

בְּחַלּוֹנֵינוּ

Ibranice Sozluk

בְּחַלּוֹנֵינוּ

be-halloneynu

pencerelerimizde

Ibranice
Zamir
Tek Geçen Kelime

בְּחַלּוֹנֵינוּ

Kök:

חלן

(x-l-n)

Anlamlar

1

delik

2

pencere

3

açıklık

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

delik

katı bir yüzeyde açılan fiziksel boşluk

2

pencere

yapılarda dışarıyı görmek veya hava almak için bırakılan mimari açıklık

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

qatlon

Tür

Kelime Türü

Zamir

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

1. Ortak Çoğul

Anlam Alanı

Mekan

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Tekil Yalın

delik

hallon

חַלּוֹן

Tekil Tamlama

deliği

hallon

חַלּוֹן

Çoğul Yalın

delikler

hallonot

חַלּוֹנוֹת

Etimoloji

Kullanım

Binalarda, gemilerde veya tapınaklarda ışık ve hava girmesi için bırakılan açıklıkları ifade eder.

Kognat Notu

Arapça ile kökteş — ortak Semitik kök: h-l-l (delmek, boşluk açmak).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

חלן kökü altındaki tüm kelimeler