Ana Sayfa
Sozluk

وَإِسۡرَافَنَا

Arapca Sozluk

وَإِسۡرَافَنَا

ve-israfena

ve sınırı aşmamızı

Arapca
İsim
Masdar (Fiil İsmi)
Tek Geçen Kelime

وَإِسۡرَافَنَا

Kök:

س ر ف

(s-r-f)

Anlamlar

1

sınırı aşma

2

aşırılık

3

israf

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

sınırı aşma

belirlenen ölçülerin ve kuralların ötesine geçme

Ahlak
2

israf

kaynakları gereksiz yere ve ölçüsüzce tüketme

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

إِفْعَال

Tür

Kelime Türü

İsim

Alt Tür

Masdar (Fiil İsmi)

Gövde/Binyan

Bâb IV (İf'âl)

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Eril

Anlam Alanı

Ahlak

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Masdar

sınırı aşma

israfun

إِسۡرَاف

Etimoloji

Kullanım

maddi kaynakların boşa harcanması veya ahlaki/dini konularda haddi aşarak günah işlenmesi bağlamında kullanılır.

Kognat Notu

İbr. ile kökteş — tüketmek ve aşırıya kaçmak anlamında anlamsal evrim.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

س ر ف kökü altındaki tüm kelimeler