Ana Sayfa
Sozluk

وَٱرۡحَمۡنَا

Arapca Sozluk

وَٱرۡحَمۡنَا

ve-rhamna

ve acı bize

Arapca
Fiil

وَٱرۡحَمۡنَا

Kök:

ر ح م

(r-x-m)

Anlamlar

1

acımak

2

merhamet etmek

3

şefkat göstermek

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

acımak

birinin zayıflığına veya acısına karşı içsel bir şefkat duymak

Duygu
2

merhamet edilmek

ilahi lütuf ve bağışlanmaya mazhar olmak

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

اِفْعَلْ

Tür

Kelime Türü

Fiil

Gövde/Binyan

Bâb I (Mücerred)

Çekim

Zaman

Emir

Çatı

Etken

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

2. Eril Tekil

Anlam Alanı

Duygu

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Mâzî 3. Eril Tekil

acıdı

rahime

رَحِمَ

Mâzî Edilgen 3. Eril Tekil

acındı

ruhime

رُحِمَ

Muzâri 3. Eril Tekil

acır

yerhamu

يَرْحَمُ

Muzâri Edilgen 3. Eril Tekil

acınır

yurhamu

يُرْحَمُ

Masdar

acıma

rahmetun

رَحْمَة

İsm-i Fâil

acıyan

rahimun

رَاحِم

Etimoloji

Kullanım

Genellikle Tanrı'nın kullarına yönelik bağışlayıcı, koruyucu ve lütufkar tavrını ifade eder.

Kognat Notu

İbr. ile kökteş — ortak Semitik kök: r-h-m.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ر ح م kökü altındaki tüm kelimeler