Ana Sayfa
Sozluk

וּמְחַיֶּה

Ibranice Sozluk

וּמְחַיֶּה

u-mehayyeh

ve yaşatan

Ibranice
Fiil
İsm-i Fâil
Tek Geçen Kelime

וּמְחַיֶּה

Kök:

חיה

(x-y-h)

Anlamlar

1

yaşamak

2

hayatta kalmak

3

canlanmak

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

yaşamak

fiziksel olarak hayatta olmak, nefes almak

2

hayatta kalmak

tehlike veya ölümden kurtulup yaşamaya devam etmek

3

canlanmak

hastalıktan veya zayıflıktan kurtulup gücünü geri kazanmak

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

qittel (Piel etken ortaç)

Tür

Kelime Türü

Fiil

Alt Tür

İsm-i Fâil

Gövde/Binyan

Piel (yoğun etken)

Çekim

Zaman

Ortaç

Çatı

Etken

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Eril Tekil (Yalın)

Anlam Alanı

Varlık

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Tamamlanmış 3. Eril Tekil

yaşadı

haya

חָיָה

Tamamlanmamış 3. Eril Tekil

yaşayacak

yihye

יִחְיֶה

Ardışık Tamamlanmamış 3. Eril Tekil

ve yaşadı

vayhi

וַיְחִי

Emir 2. Eril Tekil

yaşa

haye

חֲיֵה

Mastar (Bağlı)

yaşamak

hayot

חֲיוֹת

Mastar (Mutlak)

kesinlikle yaşamak

hayo

חָיוֹ

Ortaç (Etken)

yaşayan

hay

חַי

Etimoloji

Kullanım

Fiziksel yaşamı sürdürmek, ölümden kurtulmak veya hastalıktan iyileşmek anlamlarında kullanılır.

Kognat Notu

Arapça ile kökteş — ortak Semitik kök: h-y-y.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

חיה kökü altındaki tüm kelimeler