Ana Sayfa
Sozluk

وَتَذۡكِيرِي

Arapca Sozluk

وَتَذۡكِيرِي

ve-tezkiri

ve hatırlatmamı

Arapca
İsim
Tek Geçen Kelime

وَتَذۡكِيرِي

Kök:

ذ ك ر

(d-k-r)

Anlamlar

1

hatırlatma

2

anma

3

öğüt verme

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

hatırlatma

unutulmuş bir şeyi zihne geri getirme eylemi

Bilgi
2

öğüt verme

doğru yolu göstermek için yapılan uyarı

İletişim

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

تَفْعِيل

Tür

Kelime Türü

İsim

Yapı

Hal/İ'rab

Merfû (Ötre)

Anlam Alanı

Bilgi

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Masdar

hatırlatma

tezkirun

تَذْكِير

Etimoloji

Kullanım

Kutsal metinlerde ilahi mesajın insanlara tekrar tekrar sunulması ve unuttukları gerçeklerin zihinlerine kazınması bağlamında kullanılır.

Kognat Notu

İbr./Aramice ile kökteş — ortak Semitik kök: d-k-r / z-k-r (delmek, erkek olmak, zihne kazımak/hatırlamak).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ذ ك ر kökü altındaki tüm kelimeler