Ana Sayfa
Sozluk

فَٱسۡتَعۡصَمَ

Arapca Sozluk

فَٱسۡتَعۡصَمَ

fe'sta'same

böylece korundu

Arapca
Fiil
Tek Geçen Kelime

فَٱسۡتَعۡصَمَ

Kök:

ع ص م

(c-s-m)

Anlamlar

1

korunmak

2

sakınmak

3

tutunmak

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

korunmak

kendini bir tehlikeden veya kötülükten muhafaza etmek

Kökün Form X (talep/çaba) anlamı

2

sakınmak

günah işlemekten veya ahlaksız bir tekliften uzak durmak

Ahlaki bağlamda

Ahlak
3

tutunmak

korunmak amacıyla sağlam bir şeye (ilahi ipe) sarılmak

Mecazi fiziksel eylem

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

اِسْتَفْعَلَ

Tür

Kelime Türü

Fiil

Gövde/Binyan

Bâb X (İstif'âl)

Çekim

Zaman

Mâzî

Çatı

Etken

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

3. Eril Tekil

Anlam Alanı

İbadet

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Mâzî 3. Eril Tekil

korundu

ista'same

اِسْتَعْصَمَ

Muzâri 3. Eril Tekil

korunur

yesta'simu

يَسْتَعْصِمُ

Emir 2. Eril Tekil

korun

ista'sim

اِسْتَعْصِمْ

Masdar

korunma

isti'samun

اِسْتِعْصَام

İsm-i Fâil

korunan

musta'simun

مُسْتَعْصِم

İsm-i Mef'ûl

korunmuş

musta'samun

مُسْتَعْصَم

Etimoloji

Kullanım

Günaha girmekten veya tehlikeden kendini korumak, ilahi korumaya sığınmak.

Kognat Notu

Bağımsız kök, belirgin kognat tespit edilmedi.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ع ص م kökü altındaki tüm kelimeler