Ana Sayfa
Sozluk

وَقَيَّضۡنَا

Arapca Sozluk

وَقَيَّضۡنَا

ve-kayyadna

ve kabuk bağlattık

Arapca
Fiil
Tek Geçen Kelime

وَقَيَّضۡنَا

Kök:

ق ي ض

(q-y-d)

Anlamlar

1

kabuk bağlamak

2

musallat etmek

3

hazırlamak

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

kabuk bağlamak

yumurtanın dış kabuğunun oluşup içindekini sıkıca sarması

Doğa
2

musallat etmek

bir kimseye ondan hiç ayrılmayacak bir yoldaş veya düşman atamak

Sosyal

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

فَعَّلَ

Tür

Kelime Türü

Fiil

Gövde/Binyan

Bâb II (Tef'îl)

Çekim

Zaman

Mâzî

Çatı

Etken

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

1. Çoğul

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Mâzî 3. Eril Tekil

kabuk bağlattı

kayyada

قَيَّضَ

Mâzî Edilgen 3. Eril Tekil

kabuk bağlatıldı

kuyyida

قُيِّضَ

Muzâri 3. Eril Tekil

kabuk bağlatır

yukayyidu

يُقَيِّضُ

Muzâri Edilgen 3. Eril Tekil

kabuk bağlatılır

yukayyadu

يُقَيَّضُ

Emir 2. Eril Tekil

kabuk bağlat

kayyid

قَيِّضْ

Masdar

kabuk bağlatma

takyiidun

تَقْيِيض

İsm-i Fâil

kabuk bağlatan

mukayyidun

مُقَيِّض

İsm-i Mef'ûl

kabuk bağlatılmış

mukayyadun

مُقَيَّض

Etimoloji

Kullanım

yumurtanın kabuğunun içindekini sarması gibi, bir kimseye ayrılmayacak bir arkadaş (şeytan) musallat etmek anlamında kullanılır.

Kognat Notu

İbr. ile kökteş — ortak Semitik kök: k-y-d / q-y-d (delmek, yarmak, sarmak).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ق ي ض kökü altındaki tüm kelimeler