Ana Sayfa
Sozluk

وَرَوَاحُهَا

Arapca Sozluk

وَرَوَاحُهَا

ve-revahuha

ve akşam dönüşü

Arapca
İsim
Tek Geçen Kelime

وَرَوَاحُهَا

Kök:

ر و ح

(r-v-x)

Anlamlar

1

akşam dönüşü

2

esinti

3

rahatlık

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

akşam dönüşü

günün sonunda, akşam serinliğinde geri dönme eylemi

Zaman
2

esinti

havanın hareket etmesi, rüzgar

Doğa
3

rahatlık

sıkıntıdan kurtulup ferahlığa kavuşma

Duygu

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

فَعَال

Tür

Kelime Türü

İsim

Yapı

Hal/İ'rab

Merfû (Ötre)

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Eril

Anlam Alanı

Doğa

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Müfred

akşam dönüşü

revahun

رَوَاح

Etimoloji

Kullanım

rüzgarın esmesi, akşam vakti dönüş veya ferahlık/rahatlık anlamlarında kullanılır.

Kognat Notu

İbr. ile kökteş — ortak Semitik kök: r-v-h (esmek, nefes almak, ferahlamak).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ر و ح kökü altındaki tüm kelimeler