Ana Sayfa
Sozluk

مَعِيشَةٗ

Arapca Sozluk

مَعِيشَةٗ

maişeten

geçim

Arapca
İsim
Harf (Edât)
Tek Geçen Kelime

مَعِيشَةٗ

Kök:

ع ي ش

(c-y-ş)

Anlamlar

1

geçim

2

yaşam

3

hayat tarzı

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

geçim

hayatta kalmak için gerekli olan maddi kaynaklar

2

yaşam

canlılık durumu, hayat süreci

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

مَفْعِلَة

Tür

Kelime Türü

İsim

Alt Tür

Harf (Edât)

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Dişil

Anlam Alanı

Varlık

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Müfred

geçim

maişetun

مَعِيشَة

Cemi

geçimler

me'ayişu

مَعَايِش

Etimoloji

Kullanım

İnsanın hayatta kalması için gereken rızık, geçim kaynağı ve günlük yaşam düzeni.

Kognat Notu

İbr. ile kökteş — ortak Semitik kök: a-y-ş (canlı olmak, yaşamak).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ع ي ش kökü altındaki tüm kelimeler