Ana Sayfa
Sozluk

وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ

Arapca Sozluk

وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ

ve-en-naşirati

ve yayanlara

Arapca
İsim
İsm-i Fâil
Tek Geçen Kelime

وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ

Kök:

ن ش ر

(n-ş-r)

Anlamlar

1

yayan

2

dağıtan

3

dirilten

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

yayan

bir şeyi geniş bir alana dağıtan, açan

Hareket
2

dirilten

ölüleri kabirlerinden çıkarıp yayan

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

فَاعِلَات

Tür

Kelime Türü

İsim

Alt Tür

İsm-i Fâil

Gövde/Binyan

Bâb I (Mücerred)

Yapı

Hal/İ'rab

Mecrûr (Esre)

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Dişil Çoğul

Anlam Alanı

Eskatoloji

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

İsm-i Fâil

yayan

naşiretun

نَاشِرَة

Etimoloji

Kullanım

Rüzgarların bulutları yayması, meleklerin kanatlarını açması veya ölülerin kabirlerinden diriltilip dağılması.

Kognat Notu

İbr. ile kökteş — ortak Semitik kök: n-ş-r.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ن ش ر kökü altındaki tüm kelimeler