Ana Sayfa
Sozluk

וַעֲבָדֵיהֶם

Ibranice Sozluk

וַעֲבָדֵיהֶם

va-avadeyhem

ve çalışanları

Ibranice
Zamir
Tek Geçen Kelime

וַעֲבָדֵיהֶם

Kök:

עבד

(c-b-d)

Anlamlar

1

çalışan

2

hizmetkar

3

kul

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

çalışan

fiziksel emek harcayarak bir işi yapan kişi

2

hizmetkar

bir efendiye veya krala bağlı olarak hizmet eden kişi, köle

Sosyal
3

kul

Tanrı'ya itaat ve ibadet eden inanan

İbadet

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

tamamlanmış (isim)

Tür

Kelime Türü

Zamir

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

3. Eril Çoğul

Anlam Alanı

Sosyal

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Tekil Yalın

çalışan

eved

עֶבֶד

Çoğul Yalın

çalışanlar

avadim

עֲבָדִים

Etimoloji

Kullanım

Kutsal metinlerde hem insanlara hizmet eden köleleri/işçileri hem de Tanrı'ya kulluk eden inananları tanımlar.

Kognat Notu

Arapça ile kökteş — ortak Semitik kök: a-b-d.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

עבד kökü altındaki tüm kelimeler