Ana Sayfa
Sozluk

وَشَهِيقٌ

Arapca Sozluk

وَشَهِيقٌ

ve-şehikun

ve iç çekme

Arapca
İsim
Tek Geçen Kelime

وَشَهِيقٌ

Kök:

ش ه ق

(ş-h-q)

Anlamlar

1

iç çekmek

2

hıçkırmak

3

anırdamak

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

iç çekmek

Fiziksel olarak havayı zorlanarak ve sesli bir şekilde içine çekmek.

Beden
2

hıçkırmak

Acı veya ağlama nöbeti sırasında kesik kesik nefes almak.

Duygu
3

anırdamak

Eşeğin çıkardığı çirkin ve yüksek ses (mecazi benzetme).

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

فَعِيل

Tür

Kelime Türü

İsim

Yapı

Hal/İ'rab

Merfû (Ötre)

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Eril

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Müfred

iç çekme

şehikun

شَهِيق

Etimoloji

Kullanım

cehennem ehlinin çıkardığı korkunç, hırıltılı ve acı dolu nefes alma sesini tasvir etmek için kullanılır.

Kognat Notu

Bağımsız kök, yansıma (onomatopeik) ses.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ش ه ق kökü altındaki tüm kelimeler