Ana Sayfa
Sozluk

בְּרָן

Ibranice Sozluk

בְּרָן

be-ran

titreştiğinde

Ibranice
Fiil
Tamlama Mastarı
Tek Geçen Kelime

בְּרָן

Kök:

רנן

(r-n-n)

Anlamlar

1

titreşmek

2

sevinçle haykırmak

3

şarkı söylemek

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

titreşmek

ses tellerinin veya bir nesnenin yüksek ses çıkararak titreşmesi

Hareket
2

sevinçle haykırmak

büyük bir coşku ve mutlulukla yüksek sesle bağırmak

İletişim
3

şarkı söylemek

Tanrı'yı yüceltmek için ezgili bir şekilde seslenmek

İletişim

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

qotol (Qal mastar)

Tür

Kelime Türü

Fiil

Alt Tür

Tamlama Mastarı

Gövde/Binyan

Qal (basit etken)

Çekim

Zaman

Mastar

Çatı

Etken

Anlam Alanı

İletişim

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Tamamlanmış 3. Eril Tekil

titreşti

rinnen

רִנֵּן

Tamamlanmamış 3. Eril Tekil

titreşecek

yerannen

יְרַנֵּן

Ardışık Tamamlanmamış 3. Eril Tekil

ve titreşti

vayrannen

וַיְרַנֵּן

Emir 2. Eril Tekil

titreş

rannen

רַנֵּן

Mastar (Bağlı)

titreşmek

rannen

רַנֵּן

Ortaç (Etken)

titreşen

merannen

מְרַנֵּן

Etimoloji

Kullanım

Mezmurlarda ve peygamberlik kitaplarında Tanrı'ya yönelik coşkulu övgüyü ve sevinç çığlıklarını ifade eder.

Kognat Notu

Arapça ile kökteş — ortak Semitik kök: r-n-n.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

רנן kökü altındaki tüm kelimeler