Ana Sayfa
Sozluk

וַֽיְפַצְפְּצֵנִי

Ibranice Sozluk

וַֽיְפַצְפְּצֵנִי

vayfatspetseni

ve beni parçaladı

Ibranice
Zamir
Tek Geçen Kelime

וַֽיְפַצְפְּצֵנִי

Kök:

פוץ

(p-v-ts)

Anlamlar

1

dağılmak

2

parçalamak

3

yayılmak

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

dağılmak

bir merkezden çevreye doğru ayrılmak

Hareket
2

parçalamak

bir bütünü şiddetle kısımlara ayırmak (polel formunda)

3

yayılmak

geniş bir alana nüfuz etmek

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

pilpel

Tür

Kelime Türü

Zamir

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

1. Ortak Tekil

Anlam Alanı

Hareket

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Tamamlanmış 3. Eril Tekil

dağıttı

potsets

פּוֹצֵץ

Tamamlanmamış 3. Eril Tekil

dağıtacak

yefotsets

יְפוֹצֵץ

Ardışık Tamamlanmamış 3. Eril Tekil

ve dağıttı

vayefotsets

וַיְפוֹצֵץ

Emir 2. Eril Tekil

dağıt

potsets

פּוֹצֵץ

Mastar (Bağlı)

dağıtmak

potsets

פּוֹצֵץ

Ortaç (Etken)

dağıtan

mefotsets

מְפוֹצֵץ

Etimoloji

Kullanım

Kutsal metinlerde insanların yeryüzüne yayılması, düşmanların dağıtılması veya bir nesnenin parçalanması anlamlarında kullanılır.

Kognat Notu

Arapça ile bağlantılı — ortak Semitik kök: p-w-ts (yayılmak, dağılmak).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

פוץ kökü altındaki tüm kelimeler