Ana Sayfa
Sozluk

בְּמַרְגֵּמָה

Ibranice Sozluk

בְּמַרְגֵּמָה

bemargema

sapanda

Ibranice
İsim
Tek Geçen Kelime

בְּמַרְגֵּמָה

Kök:

רגם

(r-g-m)

Anlamlar

1

sapan

2

taş yığını

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

sapan

taş fırlatmak için kullanılan alet

Taş atma eyleminden türetilmiş alet ismi.

2

taş yığını

üst üste yığılmış taşlar

Atılan taşların oluşturduğu yığın.

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

maqtelet

Tür

Kelime Türü

İsim

Yapı

Hal/İ'rab

Yalın

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Dişil Tekil

Anlam Alanı

Madde

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Tekil Yalın

sapan

margema

מַרְגֵּמָה

Tekil Tamlama

sapanı

margemat

מַרְגֵּמַת

Etimoloji

Kullanım

'de sapanın içine değerli taş koymanın anlamsızlığını anlatan bir özdeyişte geçer.

Kognat Notu

Arapça ile kökteş — ortak Semitik kök: r-g-m (taş atmak, taşlamak).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

רגם kökü altındaki tüm kelimeler