Ana Sayfa
Sozluk

בְּמַחְלְקָתְהוֹן

Ibranice Sozluk

בְּמַחְלְקָתְהוֹן

be-mahlokatehon

onların bölüklerinde

Ibranice
Zamir
Tek Geçen Kelime

בְּמַחְלְקָתְהוֹן

Kök:

חלק

(x-l-q)

Anlamlar

1

bölük

2

kısım

3

pay

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

bölük

belirli bir görevi yerine getirmek için ayrılmış grup

Sosyal
2

kısım

bütünün ayrılmış bir parçası

Miktar

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

miqtala

Tür

Kelime Türü

Zamir

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

3. Eril Çoğul

Anlam Alanı

Sosyal

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Tekil Yalın

bölük

mahaloket

מַחֲלֹקֶת

Çoğul Tamlama

bölükleri

mahlokot

מַחְלְקוֹת

Etimoloji

Kullanım

Rahiplerin veya askerlerin görev gruplarına ayrılması bağlamında kullanılır.

Kognat Notu

Arapça ile kökteş — ortak Semitik kök: h-l-q (pürüzsüz yapmak, ayırmak).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

חלק kökü altındaki tüm kelimeler