le-hav'işeni
beni iğrenç kılmak
לְהַבְאִישֵׁנִי
Anlamlar
kokmak
iğrenç olmak
kötü olmak
Detayli Anlam Hiyerarsisi
kokmak
çürüyerek fiziksel olarak kötü koku yaymak
iğrenç olmak
sosyal veya ahlaki olarak nefret uyandırmak
Morfolojik Analiz
Morfolojik Kalıp
hiqtil (Hifil mastar)
Tür
Kelime Türü
Zamir
Yapı
Şahıs/Cinsiyet/Sayı
1. Ortak Tekil
Anlam Alanı
Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)
koktu
ba'aş
בָּאַשׁ
kokacak
yiv'aş
יִבְאַשׁ
ve koktu
vayyiv'aş
וַיִּבְאַשׁ
Etimoloji
Kullanım
Fiziksel olarak çürüyüp kötü kokmak anlamından, mecazi olarak ahlaki bozulma veya birinin gözünde iğrenç/nefret edilesi hale gelmek anlamında kullanılır.
Kognat Notu
Arapça وَبِئۡسَ (ve-bi'se, kötü olmak) ile kökteş — ortak Semitik kök: b-a-ş.
Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.
Diğer Formlar
וַיִּבְאַשׁ
vayyiv'aş
ve koktu
הִבְאִישׁ
hiv'iş
kokuttu
יַבְאִישׁ
yav'iş
kokutacak
הִבְאַשְׁתֶּם
hiv'aştem
kötü kokuttunuz
הִֽתְבָּאֲשׁוּ
hitba'aşu
kötü koktular
נִבְאַשׁ
niv'aş
koktu
הִבְאִישׁוּ
hiv'işu
koktular
הַבְאֵשׁ
hav'eş
kötü kokutmak
נִבְאַשְׁתָּ
niv'aşta
kötü koktun
לְהַבְאִישֵׁנִי
le-hav'işeni
beni iğrenç kılmak
נִבְאֲשׁוּ
niv'aşu
kötü koktular
תִּבְאַשׁ
tiv'aş
kötü kokacak
וּבָאַשׁ
u-va'aş
ve koktu
וַתִּבְאַשׁ
vattiv'aş
ve kötü koktu
Kök Ailesi
באשׁ kökü altındaki tüm kelimeler