Ana Sayfa
Sozluk

וְנוֹאַשׁ

Ibranice Sozluk

וְנוֹאַשׁ

ve-no'aş

ve umut kesti

Ibranice
Fiil
Tek Geçen Kelime

וְנוֹאַשׁ

Kök:

יאשׁ

(y-'-ş)

Anlamlar

1

vazgeçmek

2

umut kesmek

3

çaresiz kalmak

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

vazgeçmek

bir çabadan sonuç alınamayacağını düşünüp bırakmak

Hareket
2

umut kesmek

geleceğe dair beklentiyi tamamen yitirmek

Duygu

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

niqtal

Tür

Kelime Türü

Fiil

Gövde/Binyan

Nifal (edilgen/dönüşlü)

Çekim

Zaman

Tamamlanmış

Çatı

Orta-Edilgen

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

3. Eril Tekil

Anlam Alanı

Duygu

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Tamamlanmış 3. Eril Tekil

vazgeçti

no'aş

נוֹאַשׁ

Ortaç (Etken)

vazgeçen

no'aş

נוֹאָשׁ

Etimoloji

Kullanım

Bir durumun düzeltilemez olduğuna inanıp umudu tamamen yitirme halini ifade eder.

Kognat Notu

Ar. ile kökteş — ortak Semitik kök: y-'-s/ş.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

יאשׁ kökü altındaki tüm kelimeler