Ana Sayfa
Sozluk

κακουχουμενων

Yunanca Sozluk

κακουχουμενων

kakoukhoumenon

kötü muamele görenlerin

Yunanca
Fiil
Tek Geçen Kelime

κακουχουμενων

Kök:

κακουχεω

(kakoucheo)

Anlamlar

1

kötü muamele etmek

2

eziyet etmek

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

kötü muamele etmek

birine fiziksel veya psikolojik olarak zarar vermek

2

eziyet etmek

baskı ve zulüm uygulamak

Sosyal

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

geniş zaman edilgen ortaç

Tür

Kelime Türü

Fiil

Çekim

Zaman

Şimdiki Zaman

Çatı

Edilgen

Kip

Ortaç

Yapı

Hal/İ'rab

İyelik Hali

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Eril Çoğul

Anlam Alanı

Sosyal

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Şimdiki Etken 1. Tekil

kötü muamele ediyorum

kakoucheo

κακουχέω

Ortaç (Şimdiki Edilgen)

kötü muamele edilen

kakoukhoumenos

κακουχούμενος

Etimoloji

Kullanım

İmanlıların çektikleri sıkıntılar ve gördükleri zulümler bağlamında kullanılır.

Kognat Notu

Bağımsız kök. κακός (kötü) ve kelimelerinin birleşimidir.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

κακουχεω kökü altındaki tüm kelimeler