Ana Sayfa
Sozluk

לְאִשַּׁי

Ibranice Sozluk

לְאִשַּׁי

le-işşay

ateş sunularım için

Ibranice
Zamir
Tek Geçen Kelime

לְאִשַּׁי

Kök:

אשׁה

('-ş-h)

Anlamlar

1

ateş sunusu

2

yakılan kurban

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

ateş sunusu

sunak üzerinde ateşle yakılarak sunulan kurban

İbadet
2

yakılan kurban

Tanrı'ya adanan ve tamamen veya kısmen yakılan sunu

İbadet

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

qitel

Tür

Kelime Türü

Zamir

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

1. Ortak Tekil

Anlam Alanı

İbadet

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Tekil Yalın

ateş sunusu

işşe

אִשֶּׁה

Çoğul Yalın

ateş sunuları

işşim

אִשִּׁים

Etimoloji

Kullanım

Sunak üzerinde yakılarak Tanrı'ya sunulan kurbanları ifade eder.

Kognat Notu

İbranice kelimesinden türetilmiştir. Ugaritçe işt (ateş) ile kökteş.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

אשׁה kökü altındaki tüm kelimeler