yahalifennu
onu geçirecek
יַחֲלִיפֶנּוּ
Anlamlar
geçmek
değişmek
yenilenmek
Detayli Anlam Hiyerarsisi
geçmek
bir yerden veya zamandan ilerleyip gitmek
değişmek
bir durumdan başka bir duruma geçmek, yer değiştirmek
yenilenmek
eskiyen bir şeyin yerine yenisinin gelmesi
Morfolojik Analiz
Morfolojik Kalıp
hiqtil (Hifil)
Tür
Kelime Türü
Zamir
Yapı
Şahıs/Cinsiyet/Sayı
3. Eril Tekil
Anlam Alanı
Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)
geçti
halaf
חָלַף
geçecek
yahalof
יַחֲלֹף
geçmek
halof
חֲלֹף
Etimoloji
Kullanım
Zamanın geçmesi, bir durumun değişmesi veya bir şeyin yerini başka bir şeyin alması anlamında kullanılır.
Kognat Notu
Arapça يَحۡلِفُونَ (yahlifune, yemin etmek) ile kökteş — ortak Semitik kök: h-l-p (geçmek, değişmek).
Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.
Diğer Formlar
יַחֲלֹף
yahalof
geçecek
וַיְחַלֵּף
vayhalef
ve değiştirdi
חֵלֶף
helef
karşılığında
חָלְפוּ
halefu
geçtiler
יַחֲלִיפוּ
yahalifu
değiştirecekler
וְחָלָף
ve-halaf
ve geçti
תַּחְלְפֵהוּ
tahlefehu
onu geçeceksin
יַחֲלִיפֶנּוּ
yahalifennu
onu geçirecek
תַחֲלִֽיף
tahalif
değiştireceksin
וְחָלַפְתָּ
ve-halafta
ve geçeceksin
וְֽיַחֲלֹֽפוּ
ve-yahalofu
ve geçecekler
וְהַחֲלִיפוּ
ve-hahalifu
ve değiştirdiler
נַחֲלִֽיף
nahalif
değiştireceğiz
תַּחֲלִיפֵם
tahalifem
onları değiştireceksin
וְהֶחֱלִף
ve-hehelif
ve değiştirdi
וְחָלְפָה
ve-halefa
ve geçti
Kök Ailesi
חלף kökü altındaki tüm kelimeler