Ana Sayfa
Sozluk

וּמוֹרַאֲכֶם

Ibranice Sozluk

וּמוֹרַאֲכֶם

u-mora'ahem

ve sizin korkunuz

Ibranice
Zamir

וּמוֹרַאֲכֶם

Kök:

ירא

(y-r-')

Anlamlar

1

korku

2

dehşet

3

saygı

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

korku

tehlike karşısında hissedilen fiziksel ve duygusal dehşet

Duygu
2

saygı

ilahi bir güce karşı duyulan derin huşu ve hürmet

İbadet

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

maqtal (isim)

Tür

Kelime Türü

Zamir

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

2. Eril Çoğul

Anlam Alanı

Duygu

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Tekil Yalın

korku

mora

מוֹרָא

Tekil Tamlama

korkusu

mora

מוֹרָא

Çoğul Yalın

korkular

mora'im

מוֹרָאִים

Etimoloji

Kullanım

Kutsal metinlerde hem fiziksel dehşet hem de Tanrı'ya duyulan derin saygı ve huşu anlamında kullanılır.

Kognat Notu

Bağımsız kök, belirgin kognat tespit edilmedi.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ירא kökü altındaki tüm kelimeler