Ana Sayfa
Sozluk

לַמְחַצְּרִים

Ibranice Sozluk

לַמְחַצְּרִים

la-mhatstserim

borazan çalanlara

Ibranice
Fiil
İsm-i Fâil
Tek Geçen Kelime

לַמְחַצְּרִים

Kök:

חצר

(x-ts-r)

Anlamlar

1

borazan çalmak

2

ses çıkarmak

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

borazan çalmak

metal bir boru veya boynuz ile yüksek ses çıkarmak

İbadet
2

ses çıkarmak

uyarı veya toplanma amacıyla gürültü yapmak

İletişim

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

le meqattel (Piel etken ortaç)

Tür

Kelime Türü

Fiil

Alt Tür

İsm-i Fâil

Gövde/Binyan

Piel (yoğun etken)

Çekim

Zaman

Ortaç

Çatı

Etken

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Eril Çoğul (Yalın)

Anlam Alanı

İletişim

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Tamamlanmış 3. Eril Tekil

borazan çaldı

hitsser

חִצֵּר

Tamamlanmamış 3. Eril Tekil

borazan çalacak

yehatsser

יְחַצֵּר

Ortaç (Etken)

borazan çalan

mehatsser

מְחַצֵּר

Etimoloji

Kullanım

Kutsal metinlerde genellikle tapınak hizmetlerinde veya savaşta borazan çalan rahipler ve müzisyenler için kullanılır.

Kognat Notu

Bağımsız kök, belirgin kognat tespit edilmedi. İbranice isminden türetilmiş denominatif bir fiildir.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

חצר kökü altındaki tüm kelimeler