Ana Sayfa
Sozluk

יְעָטָנִי

Ibranice Sozluk

יְעָטָנִי

ye'atani

beni örtecek

Ibranice
Zamir
Tek Geçen Kelime

יְעָטָנִי

Kök:

יעט

(y-c-t)

Anlamlar

1

örtmek

2

sarmak

3

giydirmek

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

örtmek

birinin üzerine bir giysi veya örtü geçirmek

fiziksel örtme

2

sarmak

birini soyut bir özellikle (adalet, utanç vb.) tamamen kaplamak

mecazi kullanım

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

tamamlanmamış

Tür

Kelime Türü

Zamir

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

1. Ortak Tekil

Anlam Alanı

Hareket

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Tamamlanmış 3. Eril Tekil

örttü

ya'at

יָעַט

Tamamlanmamış 3. Eril Tekil

örtecek

yiya'at

יִיעַט

Mastar (Bağlı)

örtmek

ye'ot

יְעֹט

Etimoloji

Kullanım

Kutsal metinlerde birini bir giysiyle örtmek veya mecazi olarak bir özellikle (örn. utanç, adalet) sarmalamak anlamında kullanılır.

Kognat Notu

Bağımsız kök, belirgin kognat tespit edilmedi.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

יעט kökü altındaki tüm kelimeler