Ana Sayfa
Sozluk

תִּטְּשֵׁנִי

Ibranice Sozluk

תִּטְּשֵׁנִי

titteşeni

beni bırakacaksın

Ibranice
Zamir
Tek Geçen Kelime

תִּטְּשֵׁנִי

Kök:

נטשׁ

(n-t-ş)

Anlamlar

1

bırakmak

2

terk etmek

3

vazgeçmek

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

bırakmak

bir nesneyi veya kişiyi olduğu yerde bırakıp gitmek

Hareket
2

terk etmek

birine olan desteği veya ilgiyi kesmek

Sosyal

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

tamamlanmamış

Tür

Kelime Türü

Zamir

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

1. Ortak Tekil

Anlam Alanı

Hareket

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Tamamlanmış 3. Eril Tekil

bıraktı

nataş

נָטַשׁ

Tamamlanmamış 3. Eril Tekil

bırakacak

yittoş

יִטֹּשׁ

Ardışık Tamamlanmamış 3. Eril Tekil

ve bıraktı

vayyittoş

וַיִּטֹּשׁ

Emir 2. Eril Tekil

bırak

netoş

נְטֹשׁ

Mastar (Bağlı)

bırakmak

netoş

נְטֹשׁ

Ortaç (Etken)

bırakan

noteş

נוֹטֵשׁ

Ortaç (Edilgen)

bırakılmış

natuş

נָטוּשׁ

Etimoloji

Kullanım

Bir şeyi kendi haline bırakmak veya birini terk etmek anlamında kullanılır.

Kognat Notu

Aramice ile bağlantılı.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

נטשׁ kökü altındaki tüm kelimeler