Ana Sayfa
Sozluk

مَقۡتٗا

Arapca Sozluk

مَقۡتٗا

makten

iğrenme

Arapca
İsim
Harf (Edât)
Tek Geçen Kelime

مَقۡتٗا

Kök:

م ق ت

(m-q-t)

Anlamlar

1

iğrenme

2

nefret

3

şiddetli öfke

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

iğrenme

bir şeye karşı duyulan aşırı tiksinti ve fiziksel/ruhsal iticilik hissi

Duygu
2

nefret

ahlaki veya dini açıdan son derece çirkin görülen eylemlere karşı duyulan ilahi gazap

İlahi

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

فَعْل (masdar)

Tür

Kelime Türü

İsim

Alt Tür

Harf (Edât)

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Eril

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Müfred

iğrenme

maktun

مَقْت

Etimoloji

Kullanım

Allah'ın, insanların söyledikleri ile yaptıkları arasındaki tutarsızlığa veya çirkin günahlara karşı duyduğu şiddetli gazabı ifade eder.

Kognat Notu

Bağımsız Arapça kök: m-k-t (şiddetli nefret, iğrenç bulma). Özellikle İslam öncesi Arap toplumunda üvey anne ile evlenme adetine verilen isim (nikah el-makt).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

م ق ت kökü altındaki tüm kelimeler