Ana Sayfa
Sozluk

وَنَذَرَ

Arapca Sozluk

وَنَذَرَ

ve-nezera

ve bırakırız

Arapca
Fiil
Tek Geçen Kelime

وَنَذَرَ

Kök:

و ذ ر

(v-d-r)

Anlamlar

1

bırakmak

2

terk etmek

3

vazgeçmek

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

bırakmak

bir şeyi veya kişiyi olduğu yerde veya durumda terk etmek

Hareket
2

vazgeçmek

bir konuyla ilgilenmeyi veya müdahale etmeyi kesmek

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

نَفْعَلُ

Tür

Kelime Türü

Fiil

Gövde/Binyan

Bâb I (Mücerred)

Çekim

Zaman

Muzâri

Çatı

Etken

Kip

Dilek Kipi

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

1. Çoğul

Anlam Alanı

Sosyal

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Muzâri 3. Eril Tekil

bırakır

yezeru

يَذَرُ

Emir 2. Eril Tekil

bırak

zer

ذَرْ

Etimoloji

Kullanım

Genellikle inatçı inkarcıları kendi hallerine bırakmayı, onlarla uğraşmaktan vazgeçmeyi emreden bağlamlarda kullanılır.

Kognat Notu

Bağımsız Arapça kök, genellikle sadece muzari ve emir kiplerinde kullanılır (mazisi terk edilmiştir).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

و ذ ر kökü altındaki tüm kelimeler