Ana Sayfa
Sozluk

تَغَشَّىٰهَا

Arapca Sozluk

تَغَشَّىٰهَا

tegaşşaha

onu bürüdü

Arapca
Fiil
Tek Geçen Kelime

تَغَشَّىٰهَا

Kök:

غ ش و

(ğ-ş-v)

Anlamlar

1

örtmek

2

bürürmek

3

kaplamak

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

örtmek

bir şeyin üzerini fiziksel olarak kapatmak

2

bürürmek

bir durumu veya kişiyi tamamen etkisi altına almak, kaplamak

3

kaplamak

cinsel birleşme (mecazi anlamda erkeğin kadını örtmesi)

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

تَفَعَّلَ

Tür

Kelime Türü

Fiil

Gövde/Binyan

Bâb V (Tefâul)

Çekim

Zaman

Muzâri

Çatı

Etken

Kip

Haber Kipi

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

3. Eril Tekil

Anlam Alanı

Mekan

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Mâzî 3. Eril Tekil

bürüdü

tegaşşa

تَغَشَّى

Muzâri 3. Eril Tekil

bürür

yetegaşşa

يَتَغَشَّى

Emir 2. Eril Tekil

bürü

tegaşşe

تَغَشَّ

Masdar

bürüme

tegaşşin

تَغَشٍّ

İsm-i Fâil

bürünen

mutegaşşin

مُتَغَشٍّ

İsm-i Mef'ûl

bürünmüş

mutegaşşen

مُتَغَشًّى

Etimoloji

Kullanım

genellikle gecenin gündüzü örtmesi, azabın insanları kaplaması veya cinsel birleşme (mecazi olarak örtme) anlamlarında kullanılır.

Kognat Notu

Bağımsız kök, belirgin kognat tespit edilmedi. Arapça'da 'bir şeyin üzerini tamamen kapatmak, örtmek' anlamındaki g-ş-w kökünden türemiştir.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

غ ش و kökü altındaki tüm kelimeler