ויהי בבואו ויתקע בשופר בהר אפרים וירדו עמו בני ישראל מן ההר והוא לפניהם
Oraya varınca Efraim dağlık bölgesinde boru çaldı. İsrailliler onunla birlikte dağdan indiler; o da onların önündeydi.
vayhi bevoo vayitka başofar behar efraim vayerdu immo bene israil min hahar vehu lifnehem
Kelime Analizi
Morfolojik ve sentaks yapısı - 14 kelime
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | וַיְהִי vayhi | olmak Fiil vuku bulmak, ve, ve oldu ki | ה - י - ה |
2 | בְּבוֹאוֹ bevoo | gelmek Fiil varmak, -de, -da | ב - ו - א |
3 | וַיִּתְקַע vayitka | üflemek Fiil çalmak, saplamak | ת - ק - ע |
4 | בַּשּׁוֹפָר başofar | şofar İsim koç boynuzu boru, -de, ile (enstrümantal) | ש - פ - ר |
5 | בְּהַר behar | dağ İsim dağlık bölge, -de, içinde | ה - ר - ר |
6 | אֶפְרָיִם efraim | Efraim Özel İsim | - |
7 | וַיֵּרְדוּ vayerdu | inmek Fiil | י - ר - ד |
8 | עִמּוֹ immo | onun Zamir ile, birlikte | - |
9 | בְּנֵי bene | oğullar İsim çocuklar, halk | ב - נ - ה |
10 | יִשְׂרָאֵל israil | İsrail Özel İsim | - |
11 | מִן min | -den Edat -dan | - |
12 | הָהָר hahar | dağ İsim | ה - ר - ר |
13 | וְהוּא vehu | o Zamir ve, iken (hal vavı) | - |
14 | לִפְנֵיהֶם lifnehem | yüz İsim huzur, ön, -e | פ - נ - ה |
İlişkili Ayetler