Geri Dön

Tevrat (Eski Ahit) • Hakimler • 3. Bölüm

27. Ayet Detayı

27

ויהי בבואו ויתקע בשופר בהר אפרים וירדו עמו בני ישראל מן ההר והוא לפניהם

Oraya varınca Efraim dağlık bölgesinde boru çaldı. İsrailliler onunla birlikte dağdan indiler; o da onların önündeydi.

vayhi bevoo vayitka başofar behar efraim vayerdu immo bene israil min hahar vehu lifnehem

Kelime Analizi

Morfolojik ve sentaks yapısı - 14 kelime

#

Kelime

Anlam

Kök

1

וַיְהִי

vayhi

olmak

Fiil

vuku bulmak, ve, ve oldu ki

ה - י - ה

2

בְּבוֹאוֹ

bevoo

gelmek

Fiil

varmak, -de, -da

ב - ו - א

3

וַיִּתְקַע

vayitka

üflemek

Fiil

çalmak, saplamak

ת - ק - ע

4

בַּשּׁוֹפָר

başofar

şofar

İsim

koç boynuzu boru, -de, ile (enstrümantal)

ש - פ - ר

5

בְּהַר

behar

dağ

İsim

dağlık bölge, -de, içinde

ה - ר - ר

6

אֶפְרָיִם

efraim

Efraim

Özel İsim

-

7

וַיֵּרְדוּ

vayerdu

inmek

Fiil
י - ר - ד

8

עִמּוֹ

immo

onun

Zamir

ile, birlikte

-

9

בְּנֵי

bene

oğullar

İsim

çocuklar, halk

ב - נ - ה

10

יִשְׂרָאֵל

israil

İsrail

Özel İsim

-

11

מִן

min

-den

Edat

-dan

-

12

הָהָר

hahar

dağ

İsim
ה - ר - ר

13

וְהוּא

vehu

o

Zamir

ve, iken (hal vavı)

-

14

לִפְנֵיהֶם

lifnehem

yüz

İsim

huzur, ön, -e

פ - נ - ה

İlişkili Ayetler