11
ויסעו משם ממשפחת הדני מצרעה ומאשתאל שש מאות איש חגור כלי מלחמה
Danlılar boyundan, Sora ve Eştaol'dan silahlanmış altı yüz kişi oradan yola çıktı.
vayyis'u mişşam mimmişpahat haddani mitsora ume'eştaol şeş meot iş hagur kelei milhama
Kelime Analizi
Morfolojik ve sentaks yapısı - 12 kelime
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | ויסעו vayyis'u | yola çıkmak Fiil göç etmek, çadır kazıklarını sökmek, ve | נ - ס - ע |
2 | משם mişşam | ora Zarf orası, -den, -dan | - |
3 | ממשפחת mimmişpahat | aile İsim boy, klan, -den | ש - פ - ח |
4 | הדני haddani | Danlı Sıfat Dan oymağına ait | ד - נ |
5 | מצרעה mitsora | Sora Özel İsim | - |
6 | ומאשתאל ume'eştaol | Eştaol Özel İsim | - |
7 | שש şeş | altı Sayı | - |
8 | מאות meot | yüzler Sayı yüz | - |
9 | איש iş | adam İsim kişi, erkek | א - נ - ש |
10 | חגור hagur | kuşanmış Fiil bağlanmış, silahlanmış | ח - ג - ר |
11 | כלי kelei | araçlar İsim kaplar, silahlar | כ - ל - ה |
12 | מלחמה milhama | savaş İsim çarpışma | ל - ח - ם |
İlişkili Ayetler