Kelime Analizi
(18)
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | חָזֵה haze | gör Fiil İsm-i Fâil algılamak, vizyon almak | ח ז א |
2 | הֲוַיְתָ havayta | oldun Fiil olmak, meydana gelmek | ה ו א |
3 | בְּחֶזְוֵי be-hezvey | görümlerinde İsim vizyon, vahiy | ח ז ו |
4 | לֵילְיָא leyleya | gece İlgeç/Harf karanlık | ל א ל |
5 | וַאֲרוּ va-aru | ve işte İlgeç/Harf bak | א ר ו |
6 | עִם im | ile Edat birlikte, yanında | ע ם |
7 | עֲנָנֵי ananey | bulutları İsim bulut kümesi | ע נ ן |
8 | שְׁמַיָּא şemayya | gökler İlgeç/Harf gökyüzü, cennet | — |
9 | כְּבַר kevar | zaten İsim çoktan, uzun zaman önce | ב ר |
10 | אֱנָשׁ enaş | insan İsim insanoğlu, zayıf insan | א נ ש ׁ |
11 | אָתֵה ate | geldi Fiil İsm-i Fâil varmak, ulaşmak | א ת ה |
12 | הֲוָה hava | oldu Fiil olmak, nefes almak | ה ו א |
13 | וְעַד ve'ad | ve -e kadar Edat süresince, tanık | ע ד |
14 | עַתִּיק attik | eski Sıfat yaşlı, hareket etmek | ע ת ק |
15 | יוֹמַיָּא yomayya | günlerin İlgeç/Harf zaman, dönem | י ו ם |
16 | מְטָה meta | ulaştı Fiil varmak, gelmek | מ ט א |
17 | וּקְדָמוֹהִי uqedamohi | ve onun önünde Zamir ön, doğu, eski zaman | ק ד ם |
18 | הַקְרְבֽוּהִי hakrevuhi | onu yaklaştırın Zamir sunmak | ק ר ב |
3
בְּחֶזְוֵי
be-hezvey
8
שְׁמַיָּא
şemayya
gökler
gökyüzü, cennet
17
וּקְדָמוֹהִי
uqedamohi
18
הַקְרְבֽוּהִי
hakrevuhi