Geri Dön

İncil (Yeni Ahit) • Matta • 22. Bölüm

13. Ayet Detayı

13

τοτε ειπεν ο βασιλευς τοις διακονοις δησαντες αυτου ποδας και χειρας αρατε αυτον και εκβαλετε εις το σκοτος το εξωτερον εκει εσται ο κλαυθμος και ο βρυγμος των οδοντων

O zaman kral hizmetçilere, 'Onun ellerini ve ayaklarını bağlayın, onu alıp dışarıdaki karanlığa atın; orada ağlayış ve diş gıcırtısı olacaktır' dedi.

tote eipen ho basilevs tois diakonois disantes avtu podas kai hiras arate avton kai ekbalete eis to skotos to eksoteron ekei este ho klavthmos kai ho vriğmos ton odonton

Kelime Analizi

Morfolojik ve sentaks yapısı - 29 kelime

#

Kelime

Anlam

Kök

1

τοτε

tote

o zaman

Zarf

ondan sonra

-

2

ειπεν

eipen

dedi

Fiil

söyledi

λέγω

3

ο

ho

(tanımlık)

Belirteç

-

4

βασιλευς

basilevs

kral

İsim
βασιλεύς

5

τοις

tois

(tanımlık)

Belirteç

-

6

διακονοις

diakonois

hizmetçiler

İsim

hizmetkarlar

διάκονος

7

δησαντες

disantes

bağlayarak

Fiil

bağladıktan sonra

δέω

8

αυτου

avtu

onun

Zamir
αὐτός

9

ποδας

podas

ayaklar

İsim
πούς

10

και

kai

ve

Bağlaç

-

11

χειρας

hiras

eller

İsim
χείρ

12

αρατε

arate

kaldırın

Fiil

alın, götürün

αἴρω

13

αυτον

avton

onu

Zamir
αὐτός

14

και

kai

ve

Bağlaç

-

15

εκβαλετε

ekbalete

dışarı atın

Fiil

fırlatın

ἐκβάλλω

16

εις

eis

içine

Edat

-e/-a

-

17

το

to

(tanımlık)

Belirteç

-

18

σκοτος

skotos

karanlık

İsim
σκότος

19

το

to

(tanımlık)

Belirteç

-

20

εξωτερον

eksoteron

en dıştaki

Sıfat

dışarıdaki

ἔξω

21

εκει

ekei

orada

Zarf

-

22

εσται

este

olacaktır

Fiil
εἰμί

23

ο

ho

(tanımlık)

Belirteç

-

24

κλαυθμος

klavthmos

ağlayış

İsim

feryat

κλαίω

25

και

kai

ve

Bağlaç

-

26

ο

ho

(tanımlık)

Belirteç

-

27

βρυγμος

vriğmos

gıcırtı

İsim
βρύχω

28

των

ton

(tanımlık)

Belirteç

-

29

οδοντων

odonton

dişler

İsim
ὀδούς

İlişkili Ayetler