Geri Dön

İncil (Yeni Ahit) • Matta • 4. Bölüm

23. Ayet Detayı

23

και περιηγεν ολην την γαλιλαιαν ο ιησους διδασκων εν ταις συναγωγαις αυτων και κηρυσσων το ευαγγελιον της βασιλειας και θεραπευων πασαν νοσον και πασαν μαλακιαν εν τω λαω

İsa tüm Galile'yi dolaşıyor, onların havralarında öğretiyor, egemenliğin müjdesini duyuruyor ve halk arasındaki her türlü hastalığı ve her türlü illeti iyileştiriyordu.

kai periyegen olen ten galilaian ho isus didaskon en tais sinagogais avton kai kirisson to evangelion tes basileias kai therapevon pasan noson kai pasan malakian en to lao

Kelime Analizi

Morfolojik ve sentaks yapısı - 28 kelime

#

Kelime

Anlam

Kök

1

και

kai

ve

Bağlaç

dahi

-

2

περιηγεν

periyegen

çevresinde dolaşmak

Fiil

gezip dolaşmak

περιάγω

3

ολην

olen

tüm

Sıfat

bütün, tamam

ὅλος

4

την

ten

-

Belirteç

-

5

γαλιλαιαν

galilaian

Galile

Özel İsim

Celile

Γαλιλαία

6

ο

ho

-

Belirteç

-

7

ιησους

isus

İsa

Özel İsim
Ἰησοῦς

8

διδασκων

didaskon

öğretmek

Fiil

ders vermek

διδάσκω

9

εν

en

içinde

Edat

-de/-da

-

10

ταις

tais

-

Belirteç

-

11

συναγωγαις

sinagogais

havra

İsim

sinagog, toplantı yeri

συναγωγή

12

αυτων

avton

onların

Zamir
αὐτός

13

και

kai

-

Bağlaç

-

14

κηρυσσων

kirisson

duyurmak

Fiil

ilan etmek, vazetmek

κηρύσσω

15

το

to

-

Belirteç

-

16

ευαγγελιον

evangelion

müjde

İsim

iyi haber

εὐαγγέλιον

17

της

tes

-

Belirteç

-

18

βασιλειας

basileias

egemenlik

İsim

krallık

βασιλεία

19

και

kai

-

Bağlaç

-

20

θεραπευων

therapevon

iyileştirmek

Fiil

şifa vermek

θεραπεύω

21

πασαν

pasan

her

Sıfat

her türlü, tüm

πᾶς

22

νοσον

noson

hastalık

İsim
νόσος

23

και

kai

-

Bağlaç

-

24

πασαν

pasan

her

Sıfat

her türlü

πᾶς

25

μαλακιαν

malakian

illet

İsim

zayıflık, hastalık

μαλακία

26

εν

en

içinde

Edat

arasında

-

27

τω

to

-

Belirteç

-

28

λαω

lao

halk

İsim

insan topluluğu

λαός

İlişkili Ayetler