Kelime Analizi
(24)
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | και kai | ve Bağlaç ayrıca, bile | και |
2 | εαν ean | eğer Bağlaç şayet | εαν |
3 | μεν men | gerçi İlgeç/Harf bir yandan, şüphesiz | μεν |
4 | η e | idi Fiil olmak, bulunmak | ειμι |
5 | η e | belirli tanımlık Tanımlık bu | ο |
6 | οικια oikia | ev İsim konut, ev halkı | οικια |
7 | αξια aksia | layık Sıfat değerli, uygun | αξιος |
8 | ελθετω eltheto | gelsin Fiil gitmek, varmak | ερχομαι |
9 | η e | belirli tanımlık Tanımlık bu | ο |
10 | ειρηνη eirene | barış İsim esenlik, uyum | ειρηνη |
11 | υμων hymon | sizin Zamir kendiniz | συ |
12 | επ ep | üzerinde Edat üstünde, karşı | επι |
13 | αυτην auten | onu Zamir kendi, aynı | αυτος |
14 | εαν ean | eğer Bağlaç şayet | εαν |
15 | δε de | ama Bağlaç fakat, ve | δε |
16 | μη me | değil İlgeç/Harf hayır, olmasın | μη |
17 | η e | idi Fiil olmak, bulunmak | ειμι |
18 | αξια aksia | layık Sıfat değerli, uygun | αξιος |
19 | η e | belirli tanımlık Tanımlık bu | ο |
20 | ειρηνη eirene | barış İsim esenlik, uyum | ειρηνη |
21 | υμων hymon | sizin Zamir kendiniz | συ |
22 | προς pros | -e doğru Edat yanında, karşı | προς |
23 | υμας ymas | sizi Zamir sizleri | συ |
24 | επιστραφητω epistrafeto | geri dönsün Fiil yönünü çevirmek, tövbe etmek | επιστρεφω |
24
επιστραφητω
epistrafeto