Kök Analizi
ὁράω
36
Kullanım
35
Ayet
15
Anlam
36
İncil
Kelime Formları (8)
ιδειν
idein
Anlam:
görmek
Ama ne görmeye çıktınız? Bir haber veren mi? Evet, size derim ki, bir haber verenden de üstün olanı.
ιδειν
idin
Anlam:
görmek
O zaman din bilginlerinden ve Ferisilerden bazıları, 'Öğretmen, senden bir belirti görmek istiyoruz' diyerek cevap verdiler.
ιδειν
idein
Anlam:
görmek
Size doğrusunu söylüyorum ki, birçok haber veren ve doğru kişi sizin gördüklerinizi görmeyi arzuladı ama görmedi; sizin işittiklerinizi işitmeyi arzuladı ama işitmedi.
ειδον
eidon
Anlam:
gördüler
Kralı dinledikten sonra yola koyuldular. İşte, doğuda gördükleri o yıldız, çocuğun bulunduğu yerin üzerine gelip durana dek onlara öncülük etti.
ειδον
eidon
Anlam:
görmediler
Size doğrusunu söylüyorum ki, birçok haber veren ve doğru kişi sizin gördüklerinizi görmeyi arzuladı ama görmedi; sizin işittiklerinizi işitmeyi arzuladı ama işitmedi.
ειδον
idon
Anlam:
gördüler
Gözlerini kaldırdıklarında İsa'dan başka kimseyi görmediler.
ορατε
orate
Anlam:
dikkat edin
Gözleri açıldı. İsa, 'Dikkat edin, kimse bunu bilmesin' diyerek onları sertçe uyardı.
ορατε
horate
Anlam:
bakın
İsa onlara, 'Bakın, Ferisilerle Sadukilerin mayasından sakının' dedi.
ορατε
horate
Anlam:
görmek
Dikkat edin, bu küçüklerden birini hor görmeyin; çünkü size derim ki, onların melekleri göklerde her zaman göklerde olan Babamın yüzünü görürler.
ειδομεν
idomen
Anlam:
gördük
Yahudilerin kralı olarak doğan nerede? Çünkü doğuda onun yıldızını gördük ve ona tapınmaya geldik.
ιδητε
idite
Anlam:
görmek
Yeşaya'nın şu diyen haberi onlarda yerine gelmektedir: Duyarak duyacaksınız ve asla anlamayacaksınız; bakarak bakacaksınız ve asla görmeyeceksiniz.
ἰδόντες
idontes
Anlam:
görünce
Köle arkadaşları olanları görünce çok üzüldüler ve gidip olan biten her şeyi efendilerine bildirdiler.
ιδωσιν
idosin
Anlam:
görmek
Aynı şekilde, sizin ışığınız insanların önünde öyle parlasın ki, iyi işlerinizi görsünler ve göklerdeki Babanızı yüceltsinler.
ορα
hora
Anlam:
bak
İsa ona, "Bak, kimseye bir şey söyleme; ama git, kendini kâhine göster ve onlara tanıklık olsun diye Musa'nın buyurduğu sunuyu sun" dedi.
ὄψονται
opsontai
Anlam:
görecekler
Yüreği temiz olanlar ne mutlu, çünkü onlar Tanrı'yı görecekler.
ωφθησαν
ofthisan
Anlam:
göründüler
Ve işte, onlara Musa ve İlyas göründü; O'nunla konuşuyorlardı.